Фееричный результат перевода

Страницы: 1 ...  7 8 9  ... 12  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
dmdrl 21 окт 2010 в 15:41
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
Original text:

"и тебя вылечат, и тебя тоже вылечат, и меня вылечат!"

...20 translations later we get:

"Независимо от лечения мне дали!"
enjoyyourstick 21 окт 2010 в 15:41
Весельчак  •  На сайте 15 лет
0
блеять.... тема просто ад какой то shum_lol.gif shum_lol.gif shum_lol.gif

забился под стол и тупо ржу на весь офис gigi.gif
DemonOfDark 21 окт 2010 в 15:42
Весельчак  •  На сайте 15 лет
0
"пастернака не читал, но мнение имею"

"я не понимаю, но я считаю" прямо как в школе.
paul6233 21 окт 2010 в 15:43
Just Do It!  •  На сайте 17 лет
0
Original text:
"Путин ездил на ладе калине"
...56 translations later we get:
"Блейн 拉达卡利 войны."
shefly 21 окт 2010 в 15:43
Шутник  •  На сайте 17 лет
0
Анальный секс превратился в:

- Тяжелый
- Трудный
- Жестко
- Вряд ли
- Возможно
- Май
chi1 21 окт 2010 в 15:47
Унылый забаутник, пригудник и забавник  •  На сайте 15 лет
0
Идет бычок качается (56)
"Животные лучше."

DemonOfDark 21 окт 2010 в 15:53
Весельчак  •  На сайте 15 лет
0
"уринотерапия - лекарство от всех болезней" варианты:

"Уринотерапия - панацея от всех"

"Уринотерапия - чудо для всех" (здесь сполз под стол cry.gif )

Это сообщение отредактировал DemonOfDark - 21 окт 2010 в 15:54
Imber 21 окт 2010 в 15:53
Приколист  •  На сайте 16 лет
0
Original text:

"Земля в иллюминаторе, Земля в иллюминаторе, Земля в иллюминаторе видна..."

...56 translations later we get:

"Стены, потолки, окна, ... Добро пожаловать".

В принципе, я согласна с переводом)))
Jacson465 21 окт 2010 в 15:56
Jeep-there`s only one  •  На сайте 15 лет
0
КЭП не дремлет lol.gif

Original text:

"Жанна Фриске"

...20 translations later we get:

"Удовлетворение"

dmdrl 21 окт 2010 в 16:12
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
Original text:

"я валяюсь под столом с этого переводчика"

...56 translations later we get:

"У меня есть стол у двери под кроватью."

gi.gif
ale16722990 21 окт 2010 в 16:12
Приколист  •  На сайте 16 лет
0
Original text:

"не имей сто рублей а имей сто друзей"

...56 translations later we get:

"Гарднер, один из членов."
Романыч 21 окт 2010 в 16:15
ЯПончик  •  На сайте 18 лет
0
чет не особо. улыбнуло про 31 декабря. )
ale16722990 21 окт 2010 в 16:16
Приколист  •  На сайте 16 лет
0
Ну это уже вообще ни в какие рамки гыыыы:

"Союз нерушимый республик свободных на веки сплотила великая Русь, так здравствует созданный волей народов единый могучий Советский Союз"

...56 translations later we get:

"Inkreasingli, Республика Македония, Республика американских советского социализма и России, а история бесплатно."
zybr 21 окт 2010 в 16:23
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Сколько волка не корми, всё равно в лес смотрит."

...56 translations later we get:

"Но дерево волка."

Добавлено1 в 16:27
"в умелых руках и хуй - балалайка."

...10 translations later we get:

"В правой руке, а другие - петь."

...51 translations later we get:

"Купить другие - и петь." hz.gif
Бля, весь день можно забавляться)))))))))))) ахуительная штука)))

Добавлено1 в 16:28
Кстати, многие книги, включая библию дошли до нас так же))))
Nazivin 21 окт 2010 в 16:49
Уклюжий  •  На сайте 15 лет
0
никита михалков красавчег режиссер
на одном из этапов перевода:

Ники Тами Харьков, режиссер и Вивтифул lol.gif

Am6aL 21 окт 2010 в 16:51
Весельчак  •  На сайте 16 лет
0
Он не просто переводит, он дописывает афоризмы превращая их в пророчества.

Original text:
"Искусство нам дано, что бы не умереть от истины"
...56 translations later we get:
"Потому что ты должен умереть."
dim4eg123 21 окт 2010 в 16:59
Хохмач  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Am6aL @ 21.10.2010 - 16:51)
Он не просто переводит, он дописывает афоризмы превращая их в пророчества.

Original text:
"Искусство нам дано, что бы не умереть от истины"
...56 translations later we get:
"Потому что ты должен умереть."

глобоко однако!!!
Гугл видит ну прямо самую суть. Я втыкал 3 минуты пока понял смысл этого афоризма-пророчества.

Добавлено1 в 17:00
"Труд делает свободным!"

...30 translations later we get:

"Чтобы работать бесплатно!"
alev 21 окт 2010 в 17:04
Шутник  •  На сайте 16 лет
0
Лермонтов:

И дикий крик и стон глухой
Промчались в глубине долины -
Недолго продолжался бой:
Бежали робкие грузины!

Перевод:
Мактум и стонала и плакала в задней части долины Сильвестр -
не долгая борьба, прогулки тщательно в Грузии!


Вишневский:

Оригинал: Исход семитов не всегда летальный.
Перевод: Еврейская община всегда заканчивается смертельным исходом.

Оригинал: Прошу вас не звонить мне в голом виде!
Перевод: Рвота!

Оригинал: Любое ваше действие развратно.
Перевод: Ебля деятельности.

Оригинал: Вы пошатнули мне здоровье, суки…
Перевод: Секс-терапия для меня.

Оригинал: Да, жаль, воруют и на пищеблоке…
Перевод: Ну, я прошу прощения за костюм ...
rastaman 21 окт 2010 в 17:08
Шутник  •  На сайте 20 лет
0
Original text:
"морковный сок мне в рот с макаронами"
...56 translations later we get:
"Подозреваемого в рот."
Кошак 21 окт 2010 в 17:18
Весельчак  •  На сайте 19 лет
0
"Лазер Боре хер обрезал"

...50 translations later we get:

"Лазерная хирургия"

И не поспоришь.


"я не люблю пиво"

...56 translations later we get:

"Я люблю пить пиво."

А тут он какбэ намекает нам biggrin.gif

Это сообщение отредактировал Кошак - 21 окт 2010 в 17:23
dim4eg123 21 окт 2010 в 17:20
Хохмач  •  На сайте 15 лет
0
Он меня успокаивает.....

"это однако страшно"
Back to RUSSIAN : Но не волнуйтесь

laoczy 21 окт 2010 в 17:23
Приколист  •  На сайте 16 лет
0
Некрасов

Фееричный результат перевода
laoczy 21 окт 2010 в 17:24
Приколист  •  На сайте 16 лет
0
Исправленный Некрасов

Фееричный результат перевода
BoSchittFan 21 окт 2010 в 17:37
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
"ТРОЛОЛОЛОЛО_ЛОЛОЛО_ЛОЛОЛО"

...56 translations later we get:

"Trololololo _ _ lololo lololo."

Всенародное признание получено biggrin.gif
Эдди жжот! deg.gif
Лапоть 21 окт 2010 в 17:42
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
Original text:

"Семеро одного не ждут"

...20 translations later we get:

"Ему пришлось ждать до семи"

Он неожиданно сказал один случай из моего вчерашнего дня...

Original text:

"Только попробуй написать что-то невразумительное."

...20 translations later we get:

"Я попытался написать что-нибудь последовательной."

Это сообщение отредактировал Лапоть - 21 окт 2010 в 17:45
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 39 869
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  7 8 9  ... 12  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх