А то, что предложная система не устоялась, - примеры давайте! .
Хорошо. Например, сейчас зачастую можно услышать "зайти НА офис". Сказать, что это неправильно - опрометчиво. "Зайти В офис" или "зайти НА офис" и то, и другое может быть. Здесь только применение может устаканить правило. Проведу параллель: Работать На заводе, Преподавать В школе, Прийти На каток, Прийти В театр. И где здесь норма? Правило на применение предлогов В и НА не существует. Да, есть некие зыбкие признаки, но они не являются устоявшимися правилами.
Цитата (Виноградов @ 30.12.2016 - 21:24)
По-моему, вполне. Хотя язык - сущность живая и изменчивая. .
Вот именно! О чём же и речь.
Цитата (Виноградов @ 30.12.2016 - 21:24)
Только наша задача, чтобы изменения были положительными, а не скатывающимися в откровенную быдлятину, простите, просторечье..
Не путайте. Одно дело неправильное применение устоявшихся форм, а другое - сопротивление новым веяниям. Что бы вы ни думали о том или ином применении, язык - средство коммуникации и, как всё в этом мире, стремится к упрощению. Почему? Потому что "чем проще механизм, тем выше его отказоустойчивость". То, о чём говорите вы, называется неграмотностью. Вот это другое дело. Чтобы уметь пользоваться языком, нужно его изучать, а не просто использовать лексикон, который вложили родители в семье или учителя в школе.
Цитата (Виноградов @ 30.12.2016 - 21:24)
А поляки и украинцы пущай как хотят, так и гуторят. (Здесь я делаю усилие, чтобы не приплести политику)
А причём здесь политика? Польский - самый архаичный из существующих славянских языков. Это факт с которым спорить сложно. Изучая польский (или просто интересуясь), можно понять почему в русском языке всё так или иначе.
Если у меня на службе попросят расписаться(или росписаться?)
Это чередование гласных в корнях -гор-, -гар- Использование О или А в корнях проверить очень просто: 1) Если корневая гласная под ударением, то будет О Например: рОзыск, рОспись 2) Если корневая гласная НЕ под ударением, то будет А Например: рАзыскивать, рАсписывать. Так понятно? Есть исключение: выгарки. Ударение на Ы, но пишется в корне (- гар-) всё-таки А.
Дико бесит, когда говорят: "в городе Москва". Так и хочется леща дать. Почему-то в гости "к другу Вася" никто не ходит, а в "город Москва" ездить, это нормально. А ещё, сука, надписи вроде "стартера и генераторы" убивают.
А "на Москва -реке" ? и " ...Мы говорим не штОрмы, а штормА, слова выходят коротки и смачны. ВетрА, не вЕтры сводят нас с ума, из палуб выкорчёвывая мачты"... В портфЕле носят докумЕнты, а в пОртфеле-докУменты.
Это сообщение отредактировал OSNAZ - 31 дек. 2016 г. в 12:16
Или за 20 лет настолько изменились правила русского языка, или не стоит верить всему, что написано в сети интернет и обведено в рамочку для пущего эффекта. Последнее - неверно.
Я вот всегда тащусь, когда кто-то так безапелляционно, тоном, не допускающим возражений, что-то утверждает. "Это - неверно". Почему? "Да потому, что я так считаю!" С этим выражением ситуация запутанная.
Или за 20 лет настолько изменились правила русского языка, или не стоит верить всему, что написано в сети интернет и обведено в рамочку для пущего эффекта. Последнее - неверно.
Я вот всегда тащусь, когда кто-то так безапелляционно, тоном, не допускающим возражений, что-то утверждает. "Это - неверно". Почему? "Да потому, что я так считаю!" С этим выражением ситуация запутанная.
[QUOTE=Balazs,31.12.2016 - 12:38][QUOTE=INKORN, 31.12.2016 - 09:03]Или за 20 лет настолько изменились правила русского языка, или не стоит верить всему, что написано в сети интернет и обведено в рамочку для пущего эффекта. Последнее - неверно. [/QUOTE] Я вот всегда тащусь, когда кто-то так безапелляционно, тоном, не допускающим возражений, что-то утверждает. "Это - неверно". Почему? "Да потому, что я так считаю!" С этим выражением ситуация запутанная. Чего тут запутанного то? СрАвнять дом с землёй-сделать рАвным уровню земли. А ещё в армии есть команда "равняйсь" -в первооснове-делают шеренгу рОвной, а не рАвной. (рядовой не равен сержанту, а сержант не равен офицеру). Хотя при этом-рАвнение налево (ну, или направо) пардон за повторы-глючит комп что-то.
Это сообщение отредактировал OSNAZ - 31 дек. 2016 г. в 13:34
А занять/одолжить денег уже было? Когда очередной Митрофанушка просит меня "Займи денег" я обычно отвечаю: "да без проблем, сколько ты готов мне одолжить?"
Я вот всегда тащусь, когда кто-то так безапелляционно, тоном, не допускающим возражений, что-то утверждает. "Это - неверно". Почему? "Да потому, что я так считаю!" С этим выражением ситуация запутанная.
Чего тут запутанного то? СрАвнять дом с землёй-сделать рАвным уровню земли. А ещё в армии есть команда "равняйсь" -в первооснове-делают шеренгу рОвной, а не рАвной. (рядовой не равен сержанту, а сержант не равен офицеру). Хотя при этом-рАвнение налево (ну, или направо)
Ну понятно, тут всё просто, как два пальца ... Ну, а всё-таки, как нужно писать - А или О? Если
> СрАвнять дом с землёй-сделать рАвным уровню земли
то почему в словарях дают вариант с О? См. ссылки из моего поста выше.
Причём, я привёл словарное написание не отдельно взятого слова сравнять/сровнять, значение которого можно трактовать по-разному, а именно написание устойчивого выражения "Ср...внять с землёй". То бишь, разрушить до основания.
Вы как хотите, но я никогда не скажу - "заглавная роль в кино", не просто слух режет, а, блядь, кровь из ушей пускает. Простите...
"Заглавная роль" - это нормально. Ненормально, когда говорят "заглавная" вместо "главная". Вспоминается такой случай, было это лет 30 назад, но врезалось в память. Массовичка-затейница в пансионате сделала объявление: "Уважаемые отдыхающие! Вечером в нашем кинозале - фильм "Вертикаль". В заглавной роли - Владимир Высоцкий!" Помню, выпал в осадок! Высоцкий в роли Вертикали!
Дико бесит, когда говорят: "в городе Москва". Так и хочется леща дать. Почему-то в гости "к другу Вася" никто не ходит, а в "город Москва" ездить, это нормально. А ещё, сука, надписи вроде "стартера и генераторы" убивают.
А "на Москва -реке" ? и " ...Мы говорим не штОрмы, а штормА, слова выходят коротки и смачны. ВетрА, не вЕтры сводят нас с ума, из палуб выкорчёвывая мачты"... В портфЕле носят докумЕнты, а в пОртфеле-докУменты.
Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование. Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого. Склоняются обе части в наименовании Москва-река: Москвы-реки, на Москве-реке и т. д. В разговорной речи встречаются случаи несклоняемости первой части: за Москва-рекой, на Москва-реке и т. д. Но такое употребление не соответствует строгой литературной норме.
Помнится, было кино "Звонят, откройте дверь!" Думаю, что 100% населения, когда видели эту афишу около кинотеатра, читали её правильно, "звонЯт". Почему же 90% из них в повседневной жизни говорят "звОнят"?
Из той же оперы: кажется, после просмотра, хотя бы раз, "Доживём до понедельника", уже никогда не скажешь: "Не ложь зеркало в парту!" Так нет же, блин! Ложат (или ложут)! (Просто не знаю, как правильно написать неправильно).
Надень пинжак с карманАми - мне бабуля (царствие ей небесное) всегда говорила. А я ей - надо говорить так..... А она мне - у меня четыре колидора образование, и продолжала вязать. Санитаркой всю войну прошла.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)