Чувак, лох и халява. Откуда пошли жаргонизмы и что они значат на самом деле

Страницы: 1 2 3  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Avidus 11 июл. 2018 г. в 14:11
Хохмач  •  На сайте 12 лет
11
Про халяву слышал другую версию, что в переводе с идиша это молоко, его в Одессе еврейским детям бесплатно раздавали, вот оттуда и пошло, но так это или нет не знаю.
rm2811 11 июл. 2018 г. в 14:14
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Анестезиолог @ 11.07.2018 - 13:56)
А в Пизе у вас ничего не пропадало?

где-где? gigi.gif
DEMIURGUS 11 июл. 2018 г. в 14:14
Ярила  •  На сайте 9 лет
3
ТСу, можно было и первоначальную ссылку разместить, а не промежуточную. Вот вам первоисточник, там много подобных опусов от этого автора найдете. Довольно сомнительного качества, но в духе самой жёлтой прессы.
My Webpage
ForestDog82 11 июл. 2018 г. в 14:15
Шутник  •  На сайте 11 лет
2
Что-то с ништяком намудрили. Это просто в переводе с казахского "хорошо", если я ничего не путаю.
Да и в целом как-то всё "вилами по воде..."

Это сообщение отредактировал ForestDog82 - 11 июл. 2018 г. в 14:17
Xollms 11 июл. 2018 г. в 14:18
Холмс, Шерлок Холмс  •  На сайте 15 лет
7
Я этого чувака сразу вспомнил. rulez.gif

Чувак, лох и халява. Откуда пошли жаргонизмы и что они значат на самом деле
fox4249 11 июл. 2018 г. в 14:21
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (insaider @ 11.07.2018 - 13:50)
Пацан

С этим словом, обозначающим примерно то же, что предыдущее, история похожая. Существует очень распространённая версия о его происхождения от слова «поц», что в переводе с идиша значит «мужской половой орган».

Однако у отечественных лингвистов иная версия. Они считают, что «пацан» происходит то ли от украинского обозначения крысы («пацюк»), то ли от слова, которым на той же Украине подзывали свиней («паць-паць»). Что ж, надо признать: если вторая версия и попригляднее первой, то совсем ненамного.

Гоголевский Пацюк.

А от туретского HATSAN не могло произойти..? Опять бред какой то..
VasyaM 11 июл. 2018 г. в 14:27
Юморист  •  На сайте 17 лет
7
Цитата
Про халяву слышал другую версию, что в переводе с идиша это молоко, его в Одессе еврейским детям бесплатно раздавали, вот оттуда и пошло, но так это или нет не знаю.


Вообще-то не раздавали, а просто евреи просили своих славянских соседей подоить корову в субботу. Молоко эти соседи забирали себе.
qOp 11 июл. 2018 г. в 14:40
Рептилоид  •  На сайте 17 лет
6
чувак - человек уважающий великую американскую культуру.
MisClerical 11 июл. 2018 г. в 14:51
Почемучка-заебун  •  На сайте 11 лет
1
Нда... Ну, как один из вариантов появления того или иного слова - пойдет, но не более. Половина - явная выдумка и притягивание за уши, вторая - туда-сюда.
Renert 11 июл. 2018 г. в 14:54
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (VasyaM @ 11.07.2018 - 14:27)
Цитата
Про халяву слышал другую версию, что в переводе с идиша это молоко, его в Одессе еврейским детям бесплатно раздавали, вот оттуда и пошло, но так это или нет не знаю.


Вообще-то не раздавали, а просто евреи просили своих славянских соседей подоить корову в субботу. Молоко эти соседи забирали себе.

вас в гугле забанили обоих? хоть посмотрите, как молоко на идише - מילך milkh
Сдается мне, что звучит это как-то похоже на "милх" и где тут что-то похожее на "халява"??
RealVaVa 11 июл. 2018 г. в 14:56
Юморист  •  На сайте 15 лет
0
Ну а как же этот бред, что слово ЧУВАК - Человек Уважающий Великую Американскую Культуру?))

Это сообщение отредактировал RealVaVa - 11 июл. 2018 г. в 14:56
DrFucker 11 июл. 2018 г. в 14:56
Весельчак  •  На сайте 9 лет
3
Чувак

Чувак, лох и халява. Откуда пошли жаргонизмы и что они значат на самом деле
ХрюнМоржов 11 июл. 2018 г. в 14:59
Ярила  •  На сайте 14 лет
5
Мышь лягушку насилует,та орёт:"Кватит!Кватит!"
"Мыштяк!Мыштяк!"
raidah 11 июл. 2018 г. в 15:00
Властелин тушенки  •  На сайте 15 лет
1
ЧУВАК - человек, уважающий высокую американскую культуру. Как вариант было.
testline 11 июл. 2018 г. в 15:06
Один статус сломал, другой потерял  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Xollms @ 11.07.2018 - 14:18)
Я этого чувака сразу вспомнил. rulez.gif

Это Эль Чувачело!))) rulez.gif
MisClerical 11 июл. 2018 г. в 15:07
Почемучка-заебун  •  На сайте 11 лет
9
Цитата
вас в гугле забанили обоих? хоть посмотрите, как молоко на идише - מילך milkh
Сдается мне, что звучит это как-то похоже на "милх" и где тут что-то похожее на "халява"??

На иврите молоко - "халяф". Тут есть ивритоговорящих, спроси у них. И перестань путать иврит и идиш.
Rusyadoomer 11 июл. 2018 г. в 15:19
Яж_врач  •  На сайте 11 лет
1
А я читал версию, что "халява" называлась одинокая женщина из числа народов Крайнего Севера. И "пойти на халяву" означало взять водки, да заглянуть в гости к такой откровенно страшной, часто беззубой и давно не мывшейся, но из-за годового воздержания (геологами) - вынужденно желанной, бабе.

Те бабы, что замужем, частенько предлагались народами Севера нашим полярникам и исследователям просто так, бесплатно. И очень хорошо считалось если от геолога или полярника жена забеременеет - кровь обновится, дети сильнее от смеси родятся. До шестидесятых-семидесятых годов двадцатого века традиция дожила, сейчас как-то нет такого. Но старые геологи и вулканологи мне рассказывали.

В подобных условиях представьте сами, насколько должна опуститься, запаршиветь и спиться женщина, чтобы её никто не хотел и не взял в жёны после, скажем, гибели мужа на ловле рыбы в море или на охоте. И находились же любители пойти "на халяву".... Бррр...
Morgen9 11 июл. 2018 г. в 15:45
Весельчак  •  На сайте 8 лет
1
Был недавно удивлен, выяснив, что слово "мент" было в обиходе еще в конце XIX века. Слово венгерского происхождения и означает форменный плащ тамошних полицейских. Среди российских уголовных первоначально так называли тюремных надзирателей, и уже позже, - полицейских нижнего звена (урядников, городовых и т.п.)
Senka 11 июл. 2018 г. в 15:50
Приколист  •  На сайте 10 лет
3
Цитата (Avidus @ 11.07.2018 - 14:11)
Про халяву слышал другую версию, что в переводе с идиша это молоко, его в Одессе еврейским детям бесплатно раздавали, вот оттуда и пошло, но так это или нет не знаю.

Да, халява от евреев. Я слышала другую байку, что в субботу евреи не могли доить коров по религиозным причинам. Просили крестьян, те доили и брали молоко халява.
XJlAM 11 июл. 2018 г. в 15:56
Под гипнозом  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (trischa @ 11.07.2018 - 13:05)
Цитата (insaider @ 11.07.2018 - 13:50)
Чувак

У известного обозначения человека мужского пола (как правило, молодого) нет общепризнанной версии происхождения. В последнее время необычайно распространилось мнение, что оно произошло от названия то ли кастрированного козла у древних славян, то ли кастрированного барана или верблюда где-то в Средней Азии.

афигеть blink.gif это ж скока народу на ЯПе я обозвала по незнанию

Та расслабсь, чувааак. Все нормуль! smoka.gif
akmallragon 11 июл. 2018 г. в 16:29
Ярила  •  На сайте 11 лет
-1
Цитата (insaider @ 11.07.2018 - 17:50)
Чувак

У известного обозначения человека мужского пола (как правило, молодого) нет общепризнанной версии происхождения. В последнее время необычайно распространилось мнение, что оно произошло от названия то ли кастрированного козла у древних славян, то ли кастрированного барана или верблюда где-то в Средней Азии.

Однако единственное серьёзное научное исследование, проведённое советскими филологами ещё в 30-е, возводит «чувака» к цыганскому «чаво» или «чяво», имеющему ровно такое же значение – «мальчик или юноша».

чувак


Предположений о происхождении слова "халява" множество.
Одно из них : происходит оно от еврейского "халев"– "молоко". Ранее в еврейских общинах по пятницам раздавали бесплатное молоко для бедных семей,т.е. халявное.

Чувак, лох и халява. Откуда пошли жаргонизмы и что они значат на самом деле
Morgen9 11 июл. 2018 г. в 16:36
Весельчак  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (MisClerical @ 11.07.2018 - 15:07)
На иврите молоко - "халяф". Тут есть ивритоговорящих, спроси у них. И перестань путать иврит и идиш.

Не "халяф",а "хулев", с ударением на первый слог.
И потом, иврит - искусственный язык, на основе еврейских диалектов, имеющих хождение среди богословов и поэтов. А простые евреи до середины XX века общались на идише (западнее - на ладино).

Происхождение "халявы" от "голенища сапога" выглядит более правдоподобно.
samaravsp 11 июл. 2018 г. в 16:42
Ярила  •  На сайте 10 лет
3
Ебать ты лох "представитель рыб семейства лососёвых, известных тем, что для размножения они возвращаются из морских вод в пресные, где и становятся лёгкой добычей всех желающих"!

Чувак, лох и халява. Откуда пошли жаргонизмы и что они значат на самом деле

Это сообщение отредактировал samaravsp - 11 июл. 2018 г. в 16:43
Daimond1984 11 июл. 2018 г. в 17:30
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
ахренеть, и задумался же кто то о значении этих слов))
Круто однако!
АГСчик 11 июл. 2018 г. в 17:31
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата
при помощи, в том числе, этого жеста отгонял от дома злых духов.

выходит, во все времена gigi.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 55 923
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх