Коротко о худ. фильме "Спиздили"

Страницы: 1 2 3  ... 8  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Brumbar 19 сен 2025 в 09:44
Ярила  •  На сайте 1 год
2
Цитата (Stanne @ 19.09.2025 - 09:39)
Какой пиздец? Полный?
Гоблинские переводы-это как лотерея. Где-то клево сделал, где-то дерьмово. Второй по культовости фильм с Гоблином-"Святые из трущоб". 1 часть. Так же наизусть заню. Ну и "Плохой Санта" 1 часть. Шедевры

Я так понимаю, трилогия Джексона прошла мимо Вас?
Eurick 19 сен 2025 в 09:44
Хохмач  •  На сайте 4 года
4
Цитата (Stanne @ 19.09.2025 - 09:39)
Какой пиздец? Полный?
Гоблинские переводы-это как лотерея. Где-то клево сделал, где-то дерьмово. Второй по культовости фильм с Гоблином-"Святые из трущоб". 1 часть. Так же наизусть заню. Ну и "Плохой Санта" 1 часть. Шедевры

Из святых: здесь правило трех пальцев не подойдёт, уместно правило запястья.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
AntonDobriy 19 сен 2025 в 09:44
Ярила  •  На сайте 2 года
0
Цыгане

Размещено через приложение ЯПлакалъ
ss1971 19 сен 2025 в 09:44
Ярила  •  На сайте 10 лет
39
Цитата (Androll @ 19.09.2025 - 09:43)
— Ты знаешь этих мудаков, Эррол?
— Я знаю много мудаков, но таких охуенно тупых как эти двое, я не видал ещё ни разу. ©

хаха

для меня цитатата гоблина оттуда которую я запомнил и иногда даже использую как жиненный ориентир это "никогда нельзя недооценивать предсказуемость тупизны"
enshteyn 19 сен 2025 в 09:45
Юморист  •  На сайте 3 года
9
мнда.. а между тем фильму уже 25 лет.. и некоторых актеров уже нет в живых.. такта..
Деннис Фарина в роли Авраама «кузена Ави» Деновица
Дональдо Гульермо « Деннис » Фарина [ 1 ] (29 февраля 1944 — 22 июля 2013)

Майк Рид в роли Дага «Головы»
Майкл Рид (19 января 1940 г. – 29 июля 2007 г.)

Дэйв Леджено в роли Джона
Дэйв Леджено (12 октября 1963 — 6 июля 2014)

Это сообщение отредактировал enshteyn - 19 сен 2025 в 09:54
stinga 19 сен 2025 в 09:47
Хохмач  •  На сайте 12 лет
10
Ёбаное рыло!?
Сильно сказано Эрол!
Обязательно вспомню когда буду слезать с твоей мамаши!
Кузмичь 19 сен 2025 в 09:47
Ярила  •  На сайте 14 лет
16
Цитата (Eurick @ 19.09.2025 - 09:40)
Суровый как удар молотом, резкий как понос.

Резкий, как удар серпом по яйцам! Живой советский герб!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Stanne 19 сен 2025 в 09:48
Луркоёб  •  На сайте 10 лет
6
Цитата (Brumbar @ 19.09.2025 - 09:44)
Цитата (Stanne @ 19.09.2025 - 09:39)
Какой пиздец? Полный?
Гоблинские переводы-это как лотерея. Где-то клево сделал, где-то дерьмово. Второй по культовости фильм с Гоблином-"Святые из трущоб". 1 часть. Так же наизусть заню. Ну и "Плохой Санта" 1 часть. Шедевры

Я так понимаю, трилогия Джексона прошла мимо Вас?

Если мы про Питера Джексона, и его Властелинов в Гоблине, то нет, не прошла. И именно эти фильмы в том числе, я считаю, Гоблин перевел дерьмово.
Trufaldino 19 сен 2025 в 09:49
из Ташкента  •  На сайте 12 лет
24
Цитата (kaha @ 19.09.2025 - 11:38)
Неправильный перевод гоблина привел к тому, что фильм был на грани запрета.
Ненавижу, блять, цыгaн.
В подлиннике звучало про бродяг.
Никаких цыган в фильме не было. Были пикси. А это не цыгане, а бродяги

Уже постил как то...
Пайки - это как раз и есть сленговое обозначение цыган (ну правды ради всех людей ведущих цыганский кочевой образ жизни)

Вики (англ)

+ если вспомнить диалог Винса и Соломона, он его спрашивает откуда тот взял собаку, то второй ему отвечает: - From gippos. А уж gippos (gipsy) это уж точно не бродяги, а самые что не на есть цыгане.

Коротко о худ. фильме "Спиздили"

Это сообщение отредактировал Trufaldino - 19 сен 2025 в 09:52
lexxa 19 сен 2025 в 09:51
Юморист  •  На сайте 14 лет
16
Карты, деньги, два ствола - тоже весьма фильмец. И опять же в переводе Гоблина ))
Snakesharmer 19 сен 2025 в 09:53
Юморист  •  На сайте 2 года
25
Цитата (Яалкаш @ 19.09.2025 - 09:46)
Цитата (BroDyga @ 19.09.2025 - 09:37)
Он же вроде бы Большой куш называется?

Да, но есть альтернативная быдло-озвучка в исполнении придурка Гоблина, который то быдло и дебил, то интеллектуал, то оппозиционер, то пропагандон и прикормленный жополиз. Никогда не нравился ни он как человек, ни его быдлячее "искусство", но быдлу нравится.

Печально, что нам не представилась возможность ознакомится с Вашими шедевральными озвучками.
CynicSPB 19 сен 2025 в 09:54
Юморист  •  На сайте 15 лет
2
нихуя оно не культовое. за пределами Англии оно только у нас популярность имеет.
BattlePorQ 19 сен 2025 в 09:54
Парасьонах  •  На сайте 16 лет
33
Цитата (kaha @ 19.09.2025 - 09:38)
В подлиннике звучало про бродяг.
Никаких цыган в фильме не было. Были пикси. А это не цыгане, а бродяги

Пикси - это вообще не про это )
В фильме были pikeys. Общее собирательное название для всех бродяг, хоть ирландских, хоть цыганских. Не совсем этнический, но при этом полный функциональный аналог цыган в Европе.
Так что с художественной точки зрения перевод верен на 100%. Вместо долгой лекции об ирландских скитальцах сказать одно слово "цыгане" - и суть происходящего на экране ясна.
Natrogrii 19 сен 2025 в 09:56
Приколист  •  На сайте 13 лет
6
Ты вообще как, в курсе, почему его зовут Френки-Четыре-Пальца? Его так зовут потому, что он делает идиотские ставки с опасными людьми, а когда он проигрывает, они делают ему обрезание! Только не думай, что на хрене!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Curtis 19 сен 2025 в 09:57
Ярила  •  На сайте 17 лет
-8
Цитата (Snakesharmer @ 19.09.2025 - 09:53)
Печально, что нам не представилась возможность ознакомится с Вашими шедевральными озвучками.

Иногда, в компании друзей, мы обсуждаем фильмы. Какие-то нравятся, какие-то нет. И когда я говорю, что мне фильм НЕ ПОНРАВИЛСЯ, всегда кто-нибудь скажет «ну так сними лучше!»
А с какой стати?! Я что, режиссер? Я — зритель.
Так же и ты. Озвучка зрителю либо нравится, либо нет.
Это как с дорогами. «Дороги у нас хуевые!
— Ну так построй лучше!»

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Ghostdog86 19 сен 2025 в 09:57
Приколист  •  На сайте 8 лет
18
- Там слишком тесно
- Тесно? Да там блядь боинг посадить можно!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Eurick 19 сен 2025 в 09:58
Хохмач  •  На сайте 4 года
19
Цитата (Ghostdog86 @ 19.09.2025 - 09:57)
- Там слишком тесно
- Тесно? Да там блядь боинг посадить можно!

Он стоял под дурацким углом.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Goodcitizen 19 сен 2025 в 10:00
Я вам Димон  •  На сайте 12 лет
-8
Отдуплился чтоли? Вышел и запоя, вышел из не столь отдаленных мест, подключили интернет и др. Нужное зачеркнуть. Это было актуально в начале нового века. С подключением ТС!
Alexeykov 19 сен 2025 в 10:03
Ярила  •  На сайте 13 лет
5
Фильм без разговоров культовый. Но даже в переводе гоблина теряется целый пласт картины - все персонажи разговаривают каждый на своём английском зачастую непонимая друг друга.
Ну а пейви там вообще никто не понимает.
gutallin 19 сен 2025 в 10:05
Очкарик  •  На сайте 13 лет
5
Цитата (Псевдоподий @ 19.09.2025 - 09:37)
Борис Бритва, живой советский герб!

Вообще-то он узбекистанец.
armor2 19 сен 2025 в 10:13
Ситхов Иван Иванович  •  На сайте 9 лет
10
 Да, в Лондоне! Ну это там, где рыба, чипсы, дрянная еда, отвратная погода, Мэри «ебать её в сраку» Поппинс

Размещено через приложение ЯПлакалъ
YOrick 19 сен 2025 в 10:15
Ярила  •  На сайте 19 лет
17
Цитата (BroDyga @ 19.09.2025 - 09:37)
Он же вроде бы Большой куш называется?

Snatch он называется. Не знаю каким надо быть ебланом, чтоб перевести это как "Большой куш"

Это сообщение отредактировал YOrick - 19 сен 2025 в 10:16
armor2 19 сен 2025 в 10:16
Ситхов Иван Иванович  •  На сайте 9 лет
8
Цитата (schwanz @ 19.09.2025 - 09:41)
А почему его зовут Борис - хуй попадешь?

Да потому что в него хуй попадёшь

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27 175
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ... 8  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх