Раздражающие ошибки-4

Страницы: 1 ...  11 12 13  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
BohdaNdeBill 24 июл 2017 в 16:03
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (изжога @ 23.07.2017 - 19:36)
Ещё вспомнился один оооочень узкий специалист в области медицины ,детский педиатр называется.Я не знаю что он лечит ,но подруги постоянно к нему своих детей водят.

Вспомни еще женского гинеколога и глазного окулиста.
slawomir 24 июл 2017 в 17:24
Ярила  •  На сайте 17 лет
1
Цитата (СонкХогбен @ 23.07.2017 - 21:10)
13. Книга в жанре «альтернативной истории» о попаданце во времена пиратов.
Альтернативная история – о том, как в результате некоего изменения наша история пошла по альтернативному пути, показываются РЕЗУЛЬТАТЫ такого изменения. 99% книг о попаданцах – о том как происходит САМО изменение, а результаты если и показываются – то мельком. Это еще в лучшем случае: в худшем книга в жанре «альтернативной истории» расскажет о подвигах и приключениях отважного героя, который бьет морды, задирает юбки и даже не помышляет ни о каких изменениях истории.
П.С. в совсем упоротом случае «альтернативной историей» будут названы «труды» Фоменко.

Кстати, а есть АИшки именно в времена пиратов?
На память разве что Лысаковсие "Одиссея адмирала Кортеса" да "Слепые поводыри" Евгения Лукина...
adamsonich 24 июл 2017 в 18:28
Шутник  •  На сайте 13 лет
-2
Аппендици́т (лат. appendicitis) — воспаление червеобразного отростка слепой кишки (аппендикса) разной степени выраженности. Одно из наиболее частых заболеваний брюшной полости, требующих хирургического лечения. © вики
т.е. Аппендицит вырезать можно: вырезают то ведь ВОСПАЛЕНИЕ
Raspatel 24 июл 2017 в 21:18
массовик с вот таким затейником  •  На сайте 10 лет
2
Цитата
вырезают то ведь ВОСПАЛЕНИЕ

Вырезают ткани (фрагменты органов), подвергшиеся процессу воспаления.
изжога 24 июл 2017 в 21:27
Весельчак  •  На сайте 17 лет
4
Цитата (adamsonich @ 24.07.2017 - 18:28)
Аппендици́т (лат. appendicitis) — воспаление червеобразного отростка слепой кишки (аппендикса) разной степени выраженности. Одно из наиболее частых заболеваний брюшной полости, требующих хирургического лечения. © вики
т.е. Аппендицит вырезать можно: вырезают то ведь ВОСПАЛЕНИЕ

Воспаление-это процесс,как его можно вырезать?
posadnik 24 июл 2017 в 21:38
Ярила  •  На сайте 15 лет
3
Цитата (Raspatel @ 24.07.2017 - 13:51)
Цитата
меня бесит засилье дилетантов, которые лучше всех знают, как лечить, учить и переводить.

То есть точность перевода, которая подтверждается кадрами из фильма, это дилетантство?
Тогда у меня для тебя хуевые новости... lol.gif
Причем краткое их озвучание будет административной статьей, а если тему раскрыть подробно, то и пара-тройка статеек УК РФ нарисуется gigi.gif

это у меня для тебя хуевые новости - я перевод преподаю. И сам переводил фильмы в нулевые. Претензщии к переводу названия бывают только у дилетантов, которые не знают, как устроена машинка по локализации. А устроена она просто: чаще всего переводчика ставят перед фактом, как будет называться фильм. Причину я тут уже называл - прокатчик и его смаомнение.

А "точность перевода" - фантик для дилетантов. Перевод должен быть адекватным ситуации. "Крепкий орешек" - адекватный перевод. "Умри тяжело (но достойно)" из эпохи Гаврилова и Михалева - говноперевод, зато, бляха, "точный", точнее не бывает. Аксиома переводоведения: невозможно перевести все смыслы, ка ки при любой передаче информации, при переводе происходят потери - энтропия не дремлет. И выбор переводчика - какие смыслы сохранять изо всех сил, а какие оставлять непереведенными.

Это сообщение отредактировал posadnik - 24 июл 2017 в 21:40
Divisi0n 25 июл 2017 в 01:34
Я не кот!  •  На сайте 18 лет
0
чуйствую, что автор - зануда. пойду наведу лутше ихнего экспрессо...

зы вот создатели часов и прочих штук в стиле стимпанк удивятся, что они хуйню делают, а не стимпанк, потому что БЕЗ ПАРОВОЗОВ, блеать
Брауни 25 июл 2017 в 08:06
Юморист  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (posadnik @ 24.07.2017 - 13:43)

в начале 90-х в коммерческой рекламе рекламировались компьютеры "эр-эс-а-тэ", если кто понял.

Да! Помню! Даже более того. ЭР-ЭС А-ТЭ ХА-ТЭ lol.gif
По радио слышал.
Брауни 25 июл 2017 в 08:08
Юморист  •  На сайте 8 лет
5
Цитата (генералсекса @ 24.07.2017 - 15:55)
А как же классика "медицинский полЮс", "кепчуп"))

Не кепчуп, а кепчук lol.gif
ValeDer 25 июл 2017 в 08:31
Grammar  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (dafasd @ 23.07.2017 - 21:32)
Благодаря грамотной прессе и депутатам говорим:

Плохая экология. - Плохая наука?
(Экология — наука о взаимодействиях живых организмов и их сообществ между собой и с окружающей средой. )

Незаконное бандформирование - (смысловая избыточность). отсюда

И т.д.
свободная вакансия («вакансия» – это и есть «свободная должность»),
прейскурант цен («прейскурант» – это справочник цен),
наиболее оптимальный («оптимальный» – это самый благоприятный),
трудовая деятельность (труд – это и есть деятельность);
переговорный, учебный или трудовой процесс (но переговоры, учеба и труд – и без того являются процессом). отсюда
вернулся назад (в самом глаголе уже содержится направление движения).
памятный сувенир (Сувени́р (фр. souvenir — воспоминание, память)).
народный фольклор (Фолькло́р (народное творчество, народное искусство)).

А есть еще "в январе месяце" :) Ведь если убрать слово "месяц", то хуй поймешь, что речь о январе?

Был у меня когда-то комдивом пиджак, жирный дебил, которому очень хотелось казаться умным.

И в очередном распоряжении, выпущенном после пьяного залета офицеров, он призвал жен офицеров (цитирую) "активизировать весь резерв потенциала своих возможностей для нормализации морально-нравственной обстановки в семьях".

И невдомек было борову, что резерв, потенциал и возможность по сути являются одним и тем же словом.

Мораль и нравственность - тоже.
ValeDer 25 июл 2017 в 08:39
Grammar  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (posadnik @ 24.07.2017 - 21:38)


А "точность перевода" - фантик для дилетантов. Перевод должен быть адекватным ситуации. "Крепкий орешек" - адекватный перевод. "Умри тяжело (но достойно)" из эпохи Гаврилова и Михалева - говноперевод, зато, бляха, "точный", точнее не бывает. Аксиома переводоведения: невозможно перевести все смыслы, ка ки при любой передаче информации, при переводе происходят потери - энтропия не дремлет. И выбор переводчика - какие смыслы сохранять изо всех сил, а какие оставлять непереведенными.

Еще пример тупого дословного перевода - "Никогда не говори никогда".

Вместо смыслового "не зарекайся".
Одинец 25 июл 2017 в 08:45
Мрачный надругатель  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (slawomir @ 24.07.2017 - 17:24)
Цитата (СонкХогбен @ 23.07.2017 - 21:10)
13. Книга в жанре «альтернативной истории» о попаданце во времена пиратов.
Альтернативная история – о том, как в результате некоего изменения наша история пошла по альтернативному пути, показываются РЕЗУЛЬТАТЫ такого изменения. 99% книг о попаданцах – о том как происходит САМО изменение, а результаты если и показываются – то мельком. Это еще в лучшем случае: в худшем книга в жанре «альтернативной истории» расскажет о подвигах и приключениях отважного героя, который бьет морды, задирает юбки и даже не помышляет ни о каких изменениях истории.
П.С. в совсем упоротом случае «альтернативной историей» будут названы «труды» Фоменко.

Кстати, а есть АИшки именно в времена пиратов?
На память разве что Лысаковсие "Одиссея адмирала Кортеса" да "Слепые поводыри" Евгения Лукина...

Волков Алексей, "Командор".
Горелик Елена "Не женское дело"
Прокудин Николай "Одиссея полковника Строганова".

Это влёт. Ещё несколько штук неплохих можно найти. И ворох шлака.
ГречкаМолтая 25 июл 2017 в 08:55
Хохмач  •  На сайте 11 лет
0
У меня писька 0,45 м
Одинец 25 июл 2017 в 09:04
Мрачный надругатель  •  На сайте 15 лет
-1
Цитата (Mavango @ 23.07.2017 - 22:27)
Режет глаз: воЙн (воин), тащемта (непонятная хуета, пизданутая вроде Пауком), пиздИть (вместо пиздЕть)

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Ага, ещё один шпион!!!

ПиздИть - это "врать".
ПиздЕть - это просто "болтать языком" (Команды пиздЕть не было!!! - присказку перед строем знает любой служивший).
Вот эти два значения очень часто путают, да.
пИздить - это уже БИТЬ.

А вот воЙн, ТаЙланд, пробЫвал... как говорят хохлы,
Повбывав бы гадив. Усих!
Raspatel 25 июл 2017 в 09:08
массовик с вот таким затейником  •  На сайте 10 лет
0
Цитата
это у меня для тебя хуевые новости - я перевод преподаю

Старая поговорка: "Кто умеет - делает; кто не умеет делать - руководит; а кто не умеет и того - учит"
Говно ты, а не преподаватель, вернее - переводчик, если уж говорить прямо. Потому что ни хуя не различаешь обычные слова, которые надо переводить, простите за тавтологию, дословно smile.gif, и устоявшиеся выражения, которые нельзя перевести слово в слово,
"Крепкий орешек" vs 'Die hard" - про это вопросов не стоит.
Но твой брат переводчик, обученный твоим же братом преподом, переводит зачастую так хуево, что про смысл можно только догадываться.
Barber - не парикмахер, а брадобрей.
Особенно хуево переводят не общие слова, а специальные термины.
Недавно читал одну переводную американскую книгу про службу судебно-медицинской экспертизы. Честно - охуевал от неграмотности переводчиков.
Незнание медицинских терминов убивает. Вот, навскидку, с одной страницы:
1. Врачей в секционной называют патологоанатомами.. Хотя это совсем не так. Патологоанатом - больничный врач, а в данном случае с трупами работает судебно-медицинский эксперт. Кто не знает разницу между этими специальностями - может погуглить smile.gif.
2. "Патологоанатом" распиливает череп "колебающейся пилой". "Осциллирующая" или "маятниковая" пила, видимо, совсем другой инструмент.
3. Распилив "колеблющейся пилой" череп, "патологоанатом" поддевает "подпаутинную" оболочку. Понятное дело, калька с латыни - но можно же проверить по медицинской энциклопедии, что эта оболочка носит название "субарахноидальная".
4. И да, забыл сказать, что труп во время исследования лежит на "хирургическом столе", хотя стол для вскрытий всегда именовался "секционным".
Одинец 25 июл 2017 в 09:51
Мрачный надругатель  •  На сайте 15 лет
1
Кстати.
Как железнодорожник в третьем поколении, знавший "зелёную книжку" в полном объёме до того, как научился читать, и отдавший железке много лет...
Когда я слышу "СЕМАФОР", применительно НЕ к железке шестидесятых, мне хочется поиграть с таким знатоком в Анну Каренину.

Для тех, кто не знает, кто такая Анна Каренина, цитата из школьного сочирения:
Анна Каренина бросилась под поезд, и он ещё долго влачил её жалкое существование...
Que 25 июл 2017 в 13:15
Приколист  •  На сайте 11 лет
0
Еще сильно бесит "широкий резонанс", "мы находимся в эпицентре событий", "во всех уголках земного шара" (просто шедевр)
Одинец 25 июл 2017 в 13:25
Мрачный надругатель  •  На сайте 15 лет
3
Que
Во всех уголках земного шара- ладно. Помним ещё парадокс: Земля круглая, а за каждым углом ебутся сношаются!

А вот когда собираются обрубить щупальца пентагоновским ястребам...
Okkama 25 июл 2017 в 13:32
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
А что насчёт "гибридной правды"? Помните ещё сию лексему?
zimaAzima 25 июл 2017 в 14:14
Волшебница (разочаровываю)  •  На сайте 12 лет
0
Меня раздражают названия статей для сайтов: "Навесы для автомобилей из поликарбоната" ( ибо "навесы для автомобилей" - это "ключевые слова")
Victor1813 25 июл 2017 в 15:38
Ярила  •  На сайте 9 лет
4
А как насчёт "выЙграл"?))
Одинец 25 июл 2017 в 15:41
Мрачный надругатель  •  На сайте 15 лет
2
Victor1813
Меня выше эти школьники за ненужные "И краткие" зашпaлили. Заранее поправил тебе карму...
Raspatel 25 июл 2017 в 17:17
массовик с вот таким затейником  •  На сайте 10 лет
2
Цитата
как насчёт "выЙграл"?

Фамлию известного единоросса-пидораса (во всех смыслах) видел с опечаткой? "Борис Мойсеев" lol.gif
viku 25 июл 2017 в 17:52
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
А звонить и звонить разница в том, что не должно быть вони!
adamsonich 25 июл 2017 в 18:19
Шутник  •  На сайте 13 лет
-1
Цитата (Raspatel @ 24.07.2017 - 21:18)
Цитата
вырезают то ведь ВОСПАЛЕНИЕ

Вырезают ткани (фрагменты органов), подвергшиеся процессу воспаления.

а могут местные доктора объяснить разницу между воспалением и воспалительным процессом? а так же чем отличается вырезание воспаления и тканей подвергшихся воспалительному процессу?
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 57 506
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  11 12 13  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх