10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки

Страницы: 1 ...  13 14 15  ... 20  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
valievih 29 янв 2019 в 00:03
Хохмач  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (ravelin @ 28.01.2019 - 23:01)
Цитата (Shpanazamosk @ 28.01.2019 - 20:18)
Цитата (Walter08 @ 28.01.2019 - 21:14)
Цитата (Shpanazamosk @ 29.01.2019 - 02:12)
Араб мне тоже говорил, что наше да нет его поражает).  Мне тоже кажется, что в плане обозначения эмоций наш язык богаче любого другого, английского уж точно. Он какой- то прикладной.

Это просто от недостаточного знания других языков

Ну инглиш я только начала изучать, но уже бросается в глаза малое количество синонимов слов.

Это в английском мало синонимов? Да ты ебанулась. Там блин у каждого слова по 50+ значений.

Это и говорит о бедности языка. Вот если бы было наоборот- на каждое значение 50 слов- тогда да.
Fslonik 29 янв 2019 в 00:12
Балагур  •  На сайте 11 лет
0
Ударник (какого нибудь труда)
олегеныч 29 янв 2019 в 00:19
Ярила  •  На сайте 9 лет
2
Цитата (K711 @ 28.01.2019 - 20:23)
Цитата (kor1971 @ 28.01.2019 - 16:52)
В английском языке самый большой словарный состав, порядка 500 тысяч единиц.

А чего не миллиард? ))
У их там свой калькулятор? От Британских ученых что-ли?

// Смотрю - филологи минусят. )) Видимо от знания предмета.

это сложный вопрос насколько английский язык-английский.
Ведь если выкинуть из английского языка слова заимствованные из французского(почти половина английского словаря имеет романские корни),то количество английских слов уменьшится в 2 раза.
С другой стороны,можно включить в английский язык весь словарный состав,скажем,японского языка,и ,тогда да,по количеству слов английский
язык будет самым большим.
В конце концов,подавляющее большинство англичан пользуются несколькими тысячами слов и остальных слов не знают и знать не будут.
Knp9 29 янв 2019 в 00:34
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (олегеныч @ 28.01.2019 - 17:36)
Цитата (tconst @ 28.01.2019 - 17:26)
слова " совесть" нет в английском языке...

Вас не будет мучить совесть?
Wouldn't your CONSCIENCE bother you?

CON - управлять кораблем con вовлекать обманом con голос против con довод против con sl жулик con жульничать, надувать con жульнический con sl жульничество con заучивать наизусть; зубрить, долбить con жарг. мошенничать
SCIENCE - наука

Забавно
pbr 29 янв 2019 в 00:36
Приколист  •  На сайте 8 лет
2
Заявлено: "В английском языке самый большой словарный состав, порядка 500 тысяч единиц."
Английский язык - изначально синтетический, 30% - немецкая основа (англы и саксы), 60% - французский - язык правящей верхушки (норманов) до начала 16 века. Остаток 10% - привет от бритов и кельтов + интернациональные слова (латынь и греческий).
В своё время крайне удивляло, что зная французский и минимально немецкий, можно перевести более 90% английского текста вообще не зная языка. Простейшая английская грамматика (как для дебилов): вообще нет родов, падежей, склонений...
Другое дело: реальная сложность в английском, что хер его знает, как произнести написанное. Похоже, где-то ближе ко временам Шекспира наконец договорились... И здесь возможно лишь одно объяснение: сначала был письменный текст, затем договорились, как его читать. Не случайно английский язык - единственный, где транскрипция в словарях сопровождает 100% слов. В других европейских языках - менее 1%.
ValterPMR 29 янв 2019 в 00:40
Дай лапу друг! Ведь мы готовы к диалогу!  •  На сайте 9 лет
0
Это тоже не переводится))

10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки
togo 29 янв 2019 в 00:40
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (marcell99 @ 28.01.2019 - 17:09)
взбзднуть gigi.gif

А есть еще продукт взбзднутия - взбзд.
Kraftway 29 янв 2019 в 01:23
Ярила  •  На сайте 17 лет
-1
Да нет, конечно, а что? ))
Balazs 29 янв 2019 в 01:41
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (pbr @ 29.01.2019 - 00:36)
Английский язык - изначально синтетический, 30% - немецкая основа (англы и саксы), 60% - французский - язык правящей верхушки (норманов) до начала 16 века. Остаток 10% - привет от бритов и кельтов + интернациональные слова (латынь и греческий).

Термин "синтетический язык" означает не то, что вы написали.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%...%B7%D1%8B%D0%BA



Тибладонт 29 янв 2019 в 01:42
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Собстнна...

10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки

Это сообщение отредактировал Тибладонт - 29 янв 2019 в 01:44
ravelin 29 янв 2019 в 01:46
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (valievih @ 28.01.2019 - 22:56)
Ну не верю, что английский язык богаче русского. Например, есть английское слово- спайдер, означает паук. Этим словом обозначают также клиновую подвеску для удержания труб на устье скважины. Вот у них спайдер и паук, и клиновая подвеска; а у нас скажешь спайдер, все знают, что речь идет о клиновой подвеске. Получается, русский язык становится богаче.

Да поверь уже, да, английский побогаче. Он развивался немного дольше, на тысячу лет примерно:)
Автолюбитель 29 янв 2019 в 01:47
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Rukozhop @ 28.01.2019 - 16:54)
11. Сушняк alik.gif

Hangover

ravelin 29 янв 2019 в 01:50
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (ravelin @ 29.01.2019 - 00:46)
Цитата (valievih @ 28.01.2019 - 22:56)
Ну не верю, что английский язык богаче русского. Например, есть английское слово- спайдер, означает паук. Этим словом обозначают также клиновую подвеску для удержания труб на устье скважины. Вот у них спайдер и паук, и клиновая подвеска; а у нас скажешь спайдер, все знают, что речь идет о клиновой подвеске. Получается, русский язык становится богаче.

Да поверь уже, да, английский побогаче. Он развивался немного дольше, на тысячу лет примерно:)

О блин, прям все скажут спайдер и все сразу поймут, что в подвеске проблема, себя то хоть слышишь, а? Ебаать какие же вы все тупые.
Chudoveka 29 янв 2019 в 01:54
Балагур  •  На сайте 8 лет
0
По-моему, бытие и беспредел можно понять по дословному переводу.
Chudoveka 29 янв 2019 в 01:54
Балагур  •  На сайте 8 лет
0
По-моему, бытие и беспредел можно понять по дословному переводу.

Это сообщение отредактировал Chudoveka - 29 янв 2019 в 01:55
19Игнат62 29 янв 2019 в 01:59
Юморист  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (Chudoveka @ 29.01.2019 - 01:54)
По-моему, бытие и беспредел можно понять по дословному переводу.

Ну вот,вроде и устаканилось.
Zigana 29 янв 2019 в 02:19
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (batareia8822 @ 28.01.2019 - 23:53)
Кулек.

ларёк
Djadina 29 янв 2019 в 02:21
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Ну дык это и в обратную сторону работает. Много чего из иностранного, одним словом на русском не выскажешь, да и словосочетанием не обойдешься. Чего тут такого?

Это сообщение отредактировал Djadina - 29 янв 2019 в 02:22
DSense 29 янв 2019 в 02:26
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
Цитата (олегеныч @ 29.01.2019 - 00:19)
это сложный вопрос насколько английский язык-английский.
Ведь если выкинуть из английского языка слова заимствованные из французского(почти половина английского словаря имеет романские корни),то количество английских слов уменьшится в 2 раза.
С другой стороны,можно включить в английский язык весь словарный состав,скажем,японского языка,и ,тогда да,по количеству слов английский
язык будет самым большим.
В конце концов,подавляющее большинство англичан пользуются несколькими тысячами слов и остальных слов не знают и знать не будут.

Всё то же самое верно и по отношению к русскому языку.
Что хотели сказать-то?
Chudoveka 29 янв 2019 в 02:29
Балагур  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (koriandr @ 28.01.2019 - 18:54)
Слово 'ЛОХ' есть в других языках?

Лох серебристый -вкусная ягода, растёт в Сочи
Andrew34 29 янв 2019 в 02:41
Юморист  •  На сайте 8 лет
2
pbr
Цитата
Не случайно английский язык - единственный, где транскрипция в словарях сопровождает 100% слов. В других европейских языках - менее 1%

Расскажите это французам, с их Peugeot Renault и прочими Люманитами. Не, не так! Раскажыти эта французам сых Peugeot Renault и прочими Люманитами.

Это сообщение отредактировал Andrew34 - 29 янв 2019 в 02:46
Еретик 29 янв 2019 в 02:43
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (valievih @ 28.01.2019 - 22:56)
Ну не верю, что английский язык богаче русского. Например, есть английское слово- спайдер, означает паук. Этим словом обозначают также клиновую подвеску для удержания труб на устье скважины. Вот у них спайдер и паук, и клиновая подвеска; а у нас скажешь спайдер, все знают, что речь идет о клиновой подвеске. Получается, русский язык становится богаче.

Английский язык за счёт активной колониальной политики по всему миру набрал в себя и породил новых слов столько, что другие завидуют... У них даже одни и те же вещи в Англии, Америке, Австралии и тд будут по-разному называться, куда там нашему оканью-аканью. Англоязычное население превосходит русскоязычной почти на порядок. Последние несколько десятков лет прогресс во многом связан с англоязычной средой, поэтому большинство новых технических слов - английские. И так далее...

А вот если отвечать прямо на заголовок, то большая часть эти 10 русских слов прекрасно переводятся на другие языки. Например, на украинский или белорусский. Но дальше почему-то рассматривается только английский.
Да и вообще непонятно к чему такое писькомерство. В каждом языке есть масса своих слов, которые не будут иметь прямого перевода в каком-то другом языке. Ничего интересного в этом нет... Гораздо веселее, когда прямой перевод есть, но эмоциональный окрас разный, когда в русском это слово имеет негативный оттенок, а в английском - позитивный.

Это сообщение отредактировал Еретик - 29 янв 2019 в 03:07
Еретик 29 янв 2019 в 02:44
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (Andrew34 @ 29.01.2019 - 01:41)
pbr
Цитата
Не случайно английский язык - единственный, где транскрипция в словарях сопровождает 100% слов. В других европейских языках - менее 1%

Расскажите это французам, с их Peugeot Renault и прочими Люманитами.

Французы мне ещё не ответили за свои четырежды по двадцать плюс девятнадцать - именно так на французском произносится 99.
ElektrikSPb 29 янв 2019 в 02:49
Ярила  •  На сайте 8 лет
2
Шароёбиться.

10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки
ssmac 29 янв 2019 в 02:50
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
10. подвиг -- поступок изменивший ситуацию и людей; поступок сподвигнувший всех остальных на действие, только это может считаться подвигом; это совсем не обязательно какое-то достижение, но обязательно какое-то нелёгкое действие и положительный пример;

однокоренные слова -- движение, двинуть, двигать, подвинуть, сподвижник, ...;

от такого значения можно искать и формировать перевод, и первое что всплывает из английского языка -- movement;

+++++++

авось -- может быть -- may be;

тоска -- ностальгия (самый близкий синоним и медицинский диагноз, именно заимствованный из английского) -- nostalgy;

остальное в этой статейке тоже сомнительно, не верьте всякой хуйне, учитесь сами;

Это сообщение отредактировал ssmac - 29 янв 2019 в 02:51
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 106 156
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  13 14 15  ... 20  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх