Какие слова не рекомендуется говорить по-русски за границей

Страницы: 1 2 3 4  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
MrAndrei 2 янв 2018 в 15:19
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Ялдой или елдой раньше сорокапятисантиметровый называли, а тут смотри ка это девочка оказывается upset.gif
ottakepta 2 янв 2018 в 15:19
хахатун бабах  •  На сайте 9 лет
0
не не не!!!
пусть русский учат!!! и учатся понимать, что мы говорим...
и не ебет!!! alik.gif

Это сообщение отредактировал ottakepta - 2 янв 2018 в 15:20
gogindra 2 янв 2018 в 15:32
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Интересный факт

Разговорное слово salope (salop) в некоторых европейских языках — оскорбительный термин, обозначающий развратную женщину; пришло из французского. С этим курьёзом связан анекдот начала XIX века: русский слуга, не знающий французского, подаёт пальто француженке со словами «ваш салоп». Гостья воспринимает слова как фр. vache salope («распутная корова»), возникает скандал [Дмитрий Иванович Свербеев. Записки Дмитрия Ивановича Свербеева, 1799—1826. И. Н. Кушнерев и Ко., 1899. С. 123.].

Интересно, что Фасмер выводит русское слово как раз из фр. salope[3].
Примечания

XanderBass 2 янв 2018 в 15:33
Свободяй  •  На сайте 15 лет
3
Цитата
Ебах (Еbauche) - набросок (французский)

"Эбош" вообще-то.
borodutch 2 янв 2018 в 15:36
Ярила  •  На сайте 8 лет
-1
Отечественный музыкант, один из ников - Peace Data
мандалор 2 янв 2018 в 15:36
Ярила  •  На сайте 15 лет
10
Цитата (Kent595616 @ 2.01.2018 - 12:58)
Отправляясь за границу, не забудьте взять с собой наш краткий словарь русских слов, которые созвучны иностранным непечатным. Это поможет вам избежать неловких ситуаций, а может быть, даже и телесных повреждений.

БАССЕЙН Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «обвисшая женская грудь» (bas sein).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.
ник[/URL]


Бассейн - Заимств. из франц. bassin «бассейн, таз, миска»
Видимо и остальная информация, настолько же "полезна".

Это сообщение отредактировал мандалор - 2 янв 2018 в 15:41
borodutch 2 янв 2018 в 15:38
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
И ещё - PizzDozz
SaraBarabu 2 янв 2018 в 15:38
похуй, пляшем!  •  На сайте 12 лет
1
Половина довольно относительно. Тем более арабских, например, диалектов тьма. И там от собакин хер до сабах эль хир.

От себя добавлю: "гули-гули" - пока-пока по турецки! smile.gif
yur1x 2 янв 2018 в 15:43
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
пиздец, у нас что ни слово - то матерщина, в том или ином варианте.
MMCMirage 2 янв 2018 в 15:45
Сиськолюб  •  На сайте 18 лет
0
Цитата (oldcrazydad @ 2.01.2018 - 15:20)
Цитата
Сучара (Cuchara) - ложка (исп.)

Вообще-то произносится "кучара".
Короче, поебень какая-то.
На хера я в Испании, Италии, Франции и т.д буду говорить по-русски?

Бля. Ну приехал ты с друзьями или с семьей. Пришли в магаз еду купить, например. Что вы между собой на английском будете гутарить? Или на ишпанскам шпрехать?))))
borodutch 2 янв 2018 в 15:47
Ярила  •  На сайте 8 лет
-1
Цитата (yur1x @ 2.01.2018 - 15:43)
пиздец, у нас что ни слово - то матерщина, в том или ином варианте.

В далёкой молодости поставил эксперимент - смогу ли я в нашем дружном строительном коллективе общаться без матов и окололежащих "херов" и "блинов".
Первые пару дней было реально сложно, потом - норм.
Пришёл к выводу, что могу неограниченно долго общаться без применения обсценной лексики, причём в самых неблагоприятных для этого условиях.
Pryam777 2 янв 2018 в 15:51
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Надо создавать темы (желательно)
Какие Слова рекомендуется употреблять.

Так будет приятнее.

Это сообщение отредактировал Pryam777 - 2 янв 2018 в 15:51
phelina 2 янв 2018 в 15:59
Ярила  •  На сайте 13 лет
9
Цитата
Bist du Gluck - счастлив ли ты?


Bist du glücklich?
Цитата
Хуесос (Huesos) - косточки (испанский)


[уесос]

Цитата
Бульба баляхуе - картошка кипит (белорусский)


Бульба каляхуе

Руки бы поотрывать тому, кто эту муйню сочинил.
Pharaoniy 2 янв 2018 в 16:09
Хохмач  •  На сайте 13 лет
1
Цитата
краткий справочник для туриста :

Не всё складывается у Вас
Манда – бык (турецкий) на самом деле boğa
Бизда – у нас (турецкий) на самом деле Elimizde
Хуй – характер (турецкий), на самом деле karakter
oldcrazydad 2 янв 2018 в 16:15
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
2
MMCMirage
Цитата
Бля. Ну приехал ты с друзьями или с семьей. Пришли в магаз еду купить, например. Что вы между собой на английском будете гутарить? Или на ишпанскам шпрехать?))))

Бля. Я прихожу в испанский магазин с женой. Я ей говорю "сучара"? Знаешь, у нас не такие отношения. А с продавцами, ясенхер, на испанском.
oldcrazydad 2 янв 2018 в 16:16
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
4
phelina
Цитата
Руки бы поотрывать тому, кто эту муйню сочинил.

Ваистену
srorokoko 2 янв 2018 в 16:20
МЕРИЛО  •  На сайте 9 лет
3
Цитата (LawnmowerMan @ 2.01.2018 - 13:16)
Денег мало, длинный шмель.
Ты в кибитку не ходи.

(Вон оно о чём!)

Именно так
aandruxaz 2 янв 2018 в 16:26
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (river11 @ 2.01.2018 - 13:02)
А зачем за границей говорить по-русски? upset.gif

а как между собой общаться ? на палцах штоле??
oldcrazydad 2 янв 2018 в 16:30
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (aandruxaz @ 2.01.2018 - 19:26)
Цитата (river11 @ 2.01.2018 - 13:02)
А зачем за границей говорить по-русски? upset.gif

а как между собой общаться ? на палцах штоле??

Блин, мужики, ну не той же ебалой, которая в списке слов, общаться?
Ну в натуре, ептыть gigi.gif
Allegorie 2 янв 2018 в 16:31
Приколист  •  На сайте 9 лет
1
Бред. хер кто из иностранцев проведёт параллель между этими словами.
Боржомчик 2 янв 2018 в 16:35
Юморист  •  На сайте 9 лет
1
Ехал в Крым через Харьков, еще до кошмара. Спросил у проводницы, что за место везде указатели показывают, озлобилась и больше не разговаривала со мной.
MM10 2 янв 2018 в 17:01
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
НУ спасибо ТС, прояснил.

Вот оно ЧЁ, оказывается.
cherepah 2 янв 2018 в 17:03
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Рюмка - дрочить (норвежский).
Saks 2 янв 2018 в 17:10
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Белорусские слова все пиздежь.

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
Ejevichka 2 янв 2018 в 17:10
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
Йоб по-норвежски работа, яи йобер = я работаю.
Это так, навскидку вспомнила ))
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 58 242
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3 4  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх