Моя твоя переводить

Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Giz2009 8 дек 2009 в 14:51
Весельчак  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Внук @ 8.12.2009 - 08:47)
"повариха лицо салат" - унесло под стол. Где сие чудо отведать можно?

ай Плакал lol.gif lol.gif

МЕХАНИЗМ

 Подозрение на: флуд
 Статья #2 дезинформационного кодекса
 Выполненное действие: пользователь предупрежден
 Погрешность принятого решения: 5%

Это сообщение отредактировал system - 8 дек 2009 в 15:17
STOM 8 дек 2009 в 14:52
Весельчак  •  На сайте 17 лет
0
зато подлы стараются, в других странах и такого не сыщешь перевода
kisalisa 8 дек 2009 в 14:58
Весельчак  •  На сайте 18 лет
0
Аж есть страшно-вдруг ногой в глаз,лицом в салат и сверху восточное рыло
RomarioAgro 8 дек 2009 в 15:00
Шутник  •  На сайте 18 лет
0
повариха лицо салат жжошь сука пацтол нах )
или может лицо поварихи в салате? или салат "лицо поварихи" )))
Aivengo 8 дек 2009 в 15:11
Зощитнег бландинок  •  На сайте 18 лет
0
Уж и тема не нова, а фсиравно смяшно! А может они просто нас за идиотов держат?
Ygen 8 дек 2009 в 15:24
Приколист  •  На сайте 19 лет
0
Ржунемагу!!!

МЕХАНИЗМ

 Подозрение на: флуд
 Статья #2 дезинформационного кодекса
 Выполненное действие: предупреждения +10%, лимит 1x3
 Погрешность принятого решения: 28%

Это сообщение отредактировал system - 8 дек 2009 в 15:25
ЛюЛя 8 дек 2009 в 15:28
Весельчак  •  На сайте 17 лет
0
да че странного; двойной перевод ;;; иероглифы-английский-русский ;;; переведи роботом , с русского на английский , а потом результат обратно : еще похлещё получится .

Это сообщение отредактировал ЛюЛя - 8 дек 2009 в 15:29
бякабука 8 дек 2009 в 15:35
Хохмач  •  На сайте 17 лет
0
шаз заметила ресторан называется "османтус" blink.gif
Personage 8 дек 2009 в 15:46
Приколист  •  На сайте 16 лет
0
да нет,переводчик явно китаец,они так строго переводят,уже много тому было примеров
ruzanov 8 дек 2009 в 15:54
Балагур  •  На сайте 18 лет
0
В магазине походу нет ничего, или это секс-шоп gigi.gif

Моя твоя переводить
ZerryLeppenz 8 дек 2009 в 15:57
Шутник  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (ruzanov @ 8.12.2009 - 15:54)
В магазине походу нет ничего, или это секс-шоп gigi.gif

pray.gif О да мать его! sm_biggrin.gif
oleg13 8 дек 2009 в 16:16
Не статус, а статусище  •  На сайте 16 лет
0
А все потому что нехрен экономить, лучше заплатить деньги переводчику, чем через Гуглы и Сократы вот такое получается. Раздражение от низкого качества длится дольше радости от низкой цены dont.gif
Psiduck 8 дек 2009 в 16:36
Дурак  •  На сайте 16 лет
0
ну чё вы? зато старались... gigi.gif
Дженибек 8 дек 2009 в 16:42
Главный Шеф-повар ЯПа  •  На сайте 17 лет
0
Благополучное мороженное пацтол загнал !!!
tessi 8 дек 2009 в 16:47
...  •  На сайте 19 лет
0
есть еще вариант что к слову "хуй" забыли приписать "ни"))))))))))
Knastik 8 дек 2009 в 16:48
Весельчак  •  На сайте 17 лет
0
повариха лицо салат - lol.gif lol.gif lol.gif lol.gif
кондуктор нога бушлат
ой, не могу, держите меня. Аж слюной монитор забрызгал...
tessi 8 дек 2009 в 16:50
...  •  На сайте 19 лет
0
Не перестаю по жизни удивляться китайцам. ребята они старательные, но тупые. Есть такое мнение, что у них начисто отсутствует "соображалка", ка русские ее называют - и способность к обучаемости. Внешне у них как-то все получается. а качество - ни к черту.
idol2 8 дек 2009 в 16:52
Приколист  •  На сайте 18 лет
0
Вы ничо не понимаете! Это такая фишка у азиатов! У них по закону положено коверкать переводы. Нормальный перевод у них вне закона.
УралБург 8 дек 2009 в 16:55
Шутник  •  На сайте 16 лет
0
Супер перевод, напомнило "Дверь запили" с
SBlack1 8 дек 2009 в 17:16
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
а где член хуй-собаки?
без него меню не полноценно.
1ester 8 дек 2009 в 17:27
Шутник  •  На сайте 16 лет
0
Местами конечно стегает. Но с большой долей вероятности перевод делался с помощью электронного переводчика типа Промта.

Кстати для любознательных
"Хуй" по китайски - 回 - означает - возвращаться
"ХуиТа" - 回答 - отвечать :-)))

Да, и кстати лучше уж с таким переводом, чем без такого. Сие заведение наверняка находится где-то в приграничном с Россией городе. Гораздо хуже когда перевода вообще никакого нету, и официанты ни на чем кроме китайского не разговаривают.

Это сообщение отредактировал 1ester - 8 дек 2009 в 17:31
PrevereDA131 8 дек 2009 в 18:26
Шутник  •  На сайте 16 лет
0
Цитата
Да, и кстати лучше уж с таким переводом, чем без такого

Согласен полностью. Приходилось сталкиваца в дальних странах. А теме +. Апетит прям вызывает...
Tion 8 дек 2009 в 18:48
Шутник  •  На сайте 17 лет
0
Нормааальный перевод...я думаю у нас для них не лучше бы переводили=D
апвшка 8 дек 2009 в 19:04
Весельчак  •  На сайте 16 лет
0
веселые картинки, пока закажешь, со смеху умрешь gigi.gif
MaxDrake 8 дек 2009 в 19:32
Весельчак  •  На сайте 18 лет
0
Настольный теннис порадовал shum_lol.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 14 941
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх