Перевод заморских брендов на русский, конец потребительству в России

Страницы: 1 2  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
ind1go 10 дек 2011 в 22:51
Приколист  •  На сайте 14 лет
Сообщений: 213
115
Первая партия. Будет 21 пикча. Подождите плиз с коментами.

Итак... представьте себе, что Вы приходите в магазин дорогой - читай элитной одежды, всемирно известного бренда, стиль и качество которого должно показать всем, что Вы обеспеченный и успешный человек. Давайте представим купим ли мы этот бренд если он будет звучать в русском переводе.

1. Одно дело GUESS, другое дело Угадай? Купили бы Вы одежду под маркой Угадай?

Перевод заморских брендов на русский
Yap 27.04.2026 - 18:24
Продам слона  •  На сайте 21 год
2. Closed не дешево, а платить за слово ЗАКРЫТО на джинсах?

Перевод заморских брендов на русский
3. citizens of humanity готовы Вы будете отдать 14 000 рублей если у Вас на кармане джинс будет написано - Граждане Человечества!

Добавлено в 23:03
4. Всеми узнаваемый логотип на кедах. Не дешево и достойно. Но что если там написано на русском ОБЩАТЬСЯ ВСЕ ЗВЕЗДЫ. Всем сразу станет понятно - это Китай!

Перевод заморских брендов на русский
4. Известный и заметный бренд. Думаю многие не против иметь кеды этой марки у себя в гардеробе. Однако если бы на них было честно написан русский перевод ОБЩАТЬСЯ ВСЕ ЗВЕЗДЫ. Заинтересовались ли Вы покупкой таких кед?

Перевод заморских брендов на русский
5. Очень популярная марка в Европе и Америке. И звучит красиво, но носили бы Вы одежду с надписями Живость ума, или Дух. Сложно понять, что имелось ввиду, создателями бренда, но такие надписи на куртках и свитерах в русском переводе брендом уже назвать сложно...

Перевод заморских брендов на русский
6. Этот бренд заслуживает отдельного внимания. Надпись на одежде ТОЛСТОЕ ЛИЦО, или если воспользоваться настоящим русским переводом ЖИРНАЯ МОРДА вообще не приемлем!

Перевод заморских брендов на русский
7. Еще один странный бренд для русского уха - НЕМЕЦ ВЫЖИЛ! Просто АХТУНГ какой то...



Перевод заморских брендов на русский
8. True Religion - джинсы от 16 000 тысяч рублей, но если присмотреться толстый дятька с гитарой в руках, судя по лицу кайфует и наслаждается НАСТОЯЩАЕЙ РЕЛИГИЕЙ, (какой правда не сказано) особенно комично будет выглядеть с надписью на русском, да еще на видных местах...православные будут в шоке!

Перевод заморских брендов на русский
9. Дорогая и желанная для многих женщин одежда от JUICY COUTURE. Однако если на попе написать СОЧНАЯ МОДА на русском, любительниц носить такие треники поубавится в разы...

Перевод заморских брендов на русский
10. Этот бренд заслуживает отдельного внимания АКТИВНЫЙ ВЕРБЛЮД или ВЕРБЮЛД В ДЕЙСТВИИ. faceoff.gif Шансов на продаже в России ноль. Вы бы купили вещь с надписью АКТИВНЫЙ ВЕРБЛЮД на груди?

Перевод заморских брендов на русский
11. Один из не многих брендов, который в кириллице видится и звучит довольно достойно, однако я бы не хотел, что бы на моих кроссовках была надпись НОВЫЙ БАЛАНС.

Перевод заморских брендов на русский
Все комментарии:
tgene 10 дек 2011 в 23:44
Хохмач  •  На сайте 14 лет
-3
Упс.. профтыкал, сорри

Это сообщение отредактировал tgene - 10 дек 2011 в 23:45
ind1go автор 10 дек 2011 в 23:49
Приколист  •  На сайте 14 лет
1
12. Очень известный и распространенный бренд в Европе. Однако слово СЛЕДУЮЩИЙ! (прямо так и хочется с восклицательным знаком перевести на русский) в России лучше не переводить, а оставить так как есть.

Перевод заморских брендов на русский
ind1go автор 10 дек 2011 в 23:52
Приколист  •  На сайте 14 лет
3
13. Не особо оригинальное название на english, однако русская фирма торгующая одеждой КРАСНОЗЕЛЕНЫЙ, каким бы лейблом не обладала, обречена на провал, так как в кириллице смотрится комично...

Перевод заморских брендов на русский
ind1go автор 10 дек 2011 в 23:56
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
14. Этот довольно дорогой, и признаться делающий довольно прикольную одежду бренд, на русском раскрывается в полной мере - ПЕРЕИГРОВКА ! Не хотел бы я заменить надпись на своих джинсах REPLAY на ПЕРЕИГРОВКА или даже на ПЕРЕМОТКА да хоть на ОТВЕЧАТЬ. Пусть будет лучше REPLAY.

Добавлено в 23:58
На сегодня все. Порыв творчества оставлю на потом, так как импровизация требует сил, а в час ночи творческих осталось не много, лучше завтра продолжу... на днях будет еще несколько интересных тем! Жду плюсок!

Перевод заморских брендов на русский

Это сообщение отредактировал ind1go - 11 дек 2011 в 00:21
Винфлетта 11 дек 2011 в 00:02
Шутник  •  На сайте 14 лет
13
кэп подсказывает, что 'отвечать' будет reply
dyadya86 11 дек 2011 в 00:03
Балагур  •  На сайте 14 лет
7
За старания плюсечег smile.gif А темка так себе! Я думаю основной части народу похер что носить , главное чтоб на заморском было шото написано на лейбле!
ind1go автор 11 дек 2011 в 00:05
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
Нашел несколько ошибок и не нашел как их исправить sad.gif Может кто знает как пост поправить ?

Это сообщение отредактировал ind1go - 11 дек 2011 в 00:15
JamSoot 11 дек 2011 в 00:11
Зрянепиздун  •  На сайте 16 лет
0
тоже иногда удивляюсь, из каких соображений придумывают иногда названия компаний и брендов?
VOLVO747 11 дек 2011 в 00:12
Шутник  •  На сайте 15 лет
7
И с каких это пор NEW переводится как " активный"? ТС переверни словарь !
И потом ,GUESS -это ФАМИЛИЯ дизайнера как и KLEIN (что кстати по немецки значит маленький)
.Лично я пользуюсь фирмой у которой эмблемка просто разноцветная акула bow.gif
andrebbn 11 дек 2011 в 00:13
Шутник  •  На сайте 15 лет
47
Шо это за фирмы такие "известные"? lupa.gif
abibas наше всё! super.gif

Перевод заморских брендов на русский
ind1go автор 11 дек 2011 в 00:14
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
У создателей GUESS фамилия MARCIANO вообщето...
Винфлетта 11 дек 2011 в 00:15
Шутник  •  На сайте 14 лет
2
а мне нравится head and shoulders- голова и плечи (незатейливо так))
Aliеn 11 дек 2011 в 00:15
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (ind1go @ 11.12.2011 - 02:05)
Нашел несколько ошибок и не нашел как их исправить sad.gif Может кто как знает?

там есть кнопка "правка" вверху

Перевод заморских брендов на русский

Это сообщение отредактировал Aliеn - 11 дек 2011 в 00:18
ind1go автор 11 дек 2011 в 00:16
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Aliеn @ 11.12.2011 - 01:15)
Цитата (ind1go @ 11.12.2011 - 02:05)
Нашел несколько ошибок и не нашел как их исправить sad.gif Может кто как знает?

там есть кнопка "правка" вверху

В том то и дело, что нету, только цитировать sad.gif

Это сообщение отредактировал ind1go - 11 дек 2011 в 00:17
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 70 194
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх