Что означают фамилии героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (11) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Кажысb 20 фев. 2021 г. в 13:12
Помятый Конфедерат  •  На сайте 5 лет
6
Цитата (LordVaderFF @ 20.02.2021 - 13:08)
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:00)
Фамилия Джека Доусона (Jack Dawson) состоит из двух слов: daw и son («галка» и «сын»). В вольном переводе она могла бы звучать как Галчонок, Галочкин.

Галкин! Я настаиваю! rulez.gif

...

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
leo555 20 фев. 2021 г. в 13:12
Домашний кот  •  На сайте 13 лет
20
Гарри Горшенюк как-то эпичней было бы.
ArrowsF 20 фев. 2021 г. в 13:12
Юморист  •  На сайте 10 лет
6
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:01)
3.

Миранда Священнова

Требовательного главного редактора Миранду Пристли (Miranda Priestly) звали бы Священнова или Священникова. Ведь ее фамилия в переводе означает «священник».

Священникова _ Попова же
mrzorg 20 фев. 2021 г. в 13:13
Ярила  •  На сайте 16 лет
19
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 12:00)
2. Кристиан Серов

Давышто!? Вот это открытие! rulez.gif
Сашка Серова - из той же оперы (и жанра) gigi.gif

Это сообщение отредактировал mrzorg - 20 фев. 2021 г. в 13:21

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
rzn84 20 фев. 2021 г. в 13:13
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
лесной болван deg.gif

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
LordVaderFF 20 фев. 2021 г. в 13:14
Весельчак  •  На сайте 10 лет
2
Попробуйте перевести на русский имя героя мультика "История игрушек":

Buzz Lightyear

Пока лучшее, что я видел, это Гул Светогод! sm_biggrin.gif

Это сообщение отредактировал LordVaderFF - 20 фев. 2021 г. в 13:16
Американист 20 фев. 2021 г. в 13:15
гуманитарий со справкой  •  На сайте 10 лет
3
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:01)
3.

Миранда Священнова

Требовательного главного редактора Миранду Пристли (Miranda Priestly) звали бы Священнова или Священникова. Ведь ее фамилия в переводе означает «священник».

Угу, только "priest" - это не только священник, но и жрец. gigi.gif
Thief 20 фев. 2021 г. в 13:16
Ярила  •  На сайте 20 лет
15
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:07)
14.

Гарри Гончаров

Фамилию, пожалуй, самого известного волшебника мира кино можно перевести как «гончар» или «горшечник». Вариаций его фамилии в русском языке великое множество: Гончаров, Горшечников, Горшенин...

Горшенев! rulez.gif КиШ! rulez.gif
сорокл 20 фев. 2021 г. в 13:17
Юморист  •  На сайте 11 лет
5
Просто вспомнил. Мерзляев biggrin.gif
QuartZz 20 фев. 2021 г. в 13:18
42  •  На сайте 15 лет
9
"Английский для самых маленьких" по субботам на ЯПе?)
aigo962 20 фев. 2021 г. в 13:19
Ярила  •  На сайте 10 лет
10
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:04)
9.

Рэйчел Зеленова

А вот звезда «Друзей» Рэйчел Грин (Rachel Green) у нас бы получила фамилию Зеленова.

Тогда бы уж полностью переводить надо - Рахель Зеленова. Прям, еврейка получается. Или как выше писали - Зеленая. Рахель Зеленая точно еврейкой должна быть.

Это сообщение отредактировал aigo962 - 20 фев. 2021 г. в 13:22
Makiss78 20 фев. 2021 г. в 13:20
Ярила  •  На сайте 9 лет
26
Сумкины gigi.gif

хуясенах 20 фев. 2021 г. в 13:21
Ярила  •  На сайте 7 лет
22
Люк Скайуокер - Лука Небоходов....
Сашашиш 20 фев. 2021 г. в 13:22
Хохмач  •  На сайте 7 лет
8
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:04)
9.

Рэйчел Зеленова

А вот звезда «Друзей» Рэйчел Грин (Rachel Green) у нас бы получила фамилию Зеленова.

А почему не Зелёная ? Как у известнейшей и очень популярной актрисы Рины Зелёной ?

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
mushuk77 20 фев. 2021 г. в 13:22
Котейка  •  На сайте 16 лет
16
Бредбери - хлеб бери! gigi.gif
Rusik177 20 фев. 2021 г. в 13:23
Хохмач  •  На сайте 13 лет
7
Уровень английского первый класс .

Размещено через приложение ЯПлакалъ
aigo962 20 фев. 2021 г. в 13:24
Ярила  •  На сайте 10 лет
20
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:07)
14.

Гарри Гончаров

Фамилию, пожалуй, самого известного волшебника мира кино можно перевести как «гончар» или «горшечник». Вариаций его фамилии в русском языке великое множество: Гончаров, Горшечников, Горшенин...

Опять же имя Гарри -это наш русский Игорь. Так что Гарик наш Поттер - это Игорь Гончаров.
SErzhev 20 фев. 2021 г. в 13:25
Ярила  •  На сайте 14 лет
37
Джорж Куст Мадший

Размещено через приложение ЯПлакалъ

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
hime 20 фев. 2021 г. в 13:27
Хохмяч  •  На сайте 20 лет
2
Цитата (LordVaderFF @ 20.02.2021 - 13:14)
Попробуйте перевести на русский имя героя мультика "История игрушек":

Buzz Lightyear

Пока лучшее, что я видел, это Гул Светогод!  sm_biggrin.gif

Ну тут как Летов, только Светолетов cool.gif (не Светолётов, хотя так тоже прикольно)
Пинч 20 фев. 2021 г. в 13:29
Рядовой Шутник  •  На сайте 12 лет
37
Михаил Яковлев

Это сообщение отредактировал Пинч - 20 фев. 2021 г. в 13:31

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
navuhadon 20 фев. 2021 г. в 13:29
Пехотинец Путина  •  На сайте 7 лет
8
Мама Висельника.
stifler
виселица имя существительное:
виселица (gallows, hangman, gibbet, scaffold, tree, stifler)
Англо-русский синонимический словарь > stifler

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
krovel74 20 фев. 2021 г. в 13:29
Ярила  •  На сайте 10 лет
14
Цитата (SErzhev @ 20.02.2021 - 15:25)
Джорж Куст Мадший

" Грузин в кустах " ( с ) gigi.gif
gunstilzit 20 фев. 2021 г. в 13:30
05.05.2018  •  На сайте 15 лет
6
Мостовой

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
omen83 20 фев. 2021 г. в 13:30
Ярила  •  На сайте 15 лет
-1
Цитата
В некоторых случаях перевод дает новый импульс к пониманию того, что хотел сказать автор, придумывая своего персонажа.

А можно тогда пояснения? Ну допустим Серого из серых, с натяжкой понять можно. Но вот Рэйчел Зелёная. И? Вроде к экологистам она не примыкала. Так что хотел сказать автор?
Ну и с Рождественским не совсем понял.
А чего шпалим то? Я на самом деле не понимаю как перевод фамилии Грин, позволит понять лучше ее характер.

Это сообщение отредактировал omen83 - 20 фев. 2021 г. в 13:55
danizco 20 фев. 2021 г. в 13:31
Шутник  •  На сайте 6 лет
1
Галкин и Попова

Это сообщение отредактировал danizco - 20 фев. 2021 г. в 13:32
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 52199
0 Пользователей:
Страницы: (11) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх