Что означают фамилии героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (11) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Radchin 20 фев. 2021 г. в 14:23
Шутник  •  На сайте 5 лет
4
Цитата (multigad @ 20.02.2021 - 14:07)
Лес по аглицки - forest
а  Woods - деревья (множ. число)  dont.gif

Так что эта Элла не Лесова, а Деревьёва  gigi.gif

Переводчик Гугл говорит, что одним из значений англ. слово woods является дрова

Так что, Элла Дрова, тоже в некотором смысле символизирует.

Это сообщение отредактировал Radchin - 20 фев. 2021 г. в 14:23
Gess 20 фев. 2021 г. в 14:24
разжигаю вражду к соцгруппе "дебилы"  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (00eugene00 @ 20.02.2021 - 13:36)
Я работал в одной компании, там была индуска с не совсем с индусской фамилией 'Poo' - какашка.

Слушай подскажи
Дууди тож какашка? Или там нюансы
СэрПиво 20 фев. 2021 г. в 14:26
Весельчак  •  На сайте 9 лет
1
У Льва Успенского описано удивление англичанина, узнавшего, как переводится на английский имя и фамилия великого русского писателя.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
antiqar 20 фев. 2021 г. в 14:32
Шутник  •  На сайте 10 лет
2
3 Священнова - Попова.

Стояна Ракова - болгарская знаменитость, на русский не переводится, но смысл понятен

Размещено через приложение ЯПлакалъ
antiqar 20 фев. 2021 г. в 14:35
Шутник  •  На сайте 10 лет
5
Цитата (LordVaderFF @ 20.02.2021 - 13:11)
Просто Зелёная, как актриса Рина Зелёная, или капитан Зелёный из "Тайны третей планеты".

Украинский вариант - Рахиль Зеленская

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Raspatel 20 фев. 2021 г. в 14:35
массовик с вот таким затейником  •  На сайте 9 лет
2
"Уловка 22", что книга, что экранизация, очень богата на "говорящие" фамилии.
Главный герой - Йоссариан (Йоссарян), а вот остальные...
Полковник Кэткарт (Кошкарт в игривом переводе), Сноуден (Снегги) и т.д.
И вишенка на торте - лейтенант Шайскопф, что в переводе с немецкого состоит из слов "говно" и "голова".

Размещено через приложение ЯПлакалъ
andrewgross 20 фев. 2021 г. в 14:35
Приколист  •  На сайте 7 лет
4
- Как тебя зовут, парень?
- Стенли Гудспид, сэр!
- Хорошая фамилия, сынок!

И это вам не Людмила Добрыйвечер из "Королевы бензоколонки!

Это сообщение отредактировал andrewgross - 20 фев. 2021 г. в 14:37

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
hime 20 фев. 2021 г. в 14:37
Хохмяч  •  На сайте 20 лет
3
Цитата (MrRIP @ 20.02.2021 - 14:22)
Цитата (QuartZz @ 20.02.2021 - 13:48)
Пратчетта почитайте, там он умышленно даёт многим персонажам имена, характеризующие их или их род деятельности. Наверн Чудаккули, СРБН Достабль (Себя Режу Без Ножа), секретарь Патриция Барабант (Стук-Постук), Взяткер Позолот... Это то, что удалось на лету вспомнить из русского перевода. В оригинале, пожалуй, даже интереснее, но тут проходит граница моего знания английского - через такое количество игры слов и английского сленга, как у Пратчетта - мне уже надо продираться, и словарей "английского юмора, сленга и иносказаний" - нет, почему-то.(

Забыли "Мистер Питчай" ;)

С Питчаем (временем пить чай, в четыре часа по словам Сьюзан) было немного сложнее:
Цитата
"I beg your pardon. My name is Teatime, Jonathan Teatime. At your service."
Susan lined up the syllables in her head.
"You mean… like around four o'clock in the afternoon?" she said.
"No. I did say Teh-ah-tim-eh," said Teatime.

То есть, его нужно было произносить буквально "Театимэ", по правилам прочтения
не английского языка, а итальянского вроде бы.
PavelG 20 фев. 2021 г. в 14:46
Ярила  •  На сайте 12 лет
6
Цитата
На перевод не влияет, но почему СвОн, когда СвАн?

Потому что мы учились в советских школах, где преподавали классический английский и классическое произношение. И в английском сочетание "wan" произносится именно как "уон". А "уан/суан" - это изуродованный американцами английский.

Это сообщение отредактировал PavelG - 20 фев. 2021 г. в 14:47
00eugene00 20 фев. 2021 г. в 14:47
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Шифтуя @ 20.02.2021 - 18:42)
Цитата (00eugene00 @ 20.02.2021 - 13:36)
Я работал в одной компании, там была индуска с не совсем с индусской фамилией 'Poo' - какашка.

У меня сейчас китаец учится, реально фамилия ХУЙ!
Предложил отмечать его как "Членов".

И таких тоже встречал.
господинух 20 фев. 2021 г. в 14:49
Шутник  •  На сайте 6 лет
2
Не Галочкин, а Галкин. Не или Алкин

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Revanche 20 фев. 2021 г. в 14:51
Адвентист Седьмой Буквы  •  На сайте 9 лет
2
Лескова и Лесная, разные вещи. Дальше не читал.
Глянул дальше...
Грин- Зеленова. А почему не Зелёная?!
Как та же Рина Зелёная?
Короче- исключительно авторский высер на ровном месте.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Tankomaster 20 фев. 2021 г. в 14:52
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (leo555 @ 20.02.2021 - 13:12)
Гарри Горшенюк как-то эпичней было бы.

Эпичнее было бы - ГОРШЕНЕВ!
antiqar 20 фев. 2021 г. в 14:54
Шутник  •  На сайте 10 лет
10
Гейлорд Факер/Трахер - Сэргей Любимов ( Знакомство с Факерами)

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
Bris2 20 фев. 2021 г. в 14:54
Ярила - динозавр  •  На сайте 13 лет
6
Клаудия Шиффер = Клавка Рубероид?
феееб 20 фев. 2021 г. в 15:00
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
Джеки Чан - Евгений Канальский?
ChebSer 20 фев. 2021 г. в 15:02
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (716котят @ 20.02.2021 - 13:08)
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:00)
Фамилия Джека Доусона (Jack Dawson) состоит из двух слов: daw и son («галка» и «сын»). В вольном переводе она могла бы звучать как Галчонок, Галочкин.

Галка + сын = Галкин

Однозначно Галкин, мелкий творческий человек, который прицепился к обеспеченной даме
alexmark 20 фев. 2021 г. в 15:02
Эксперт по всякой всячине  •  На сайте 10 лет
6
А чо только фамилии? Вот вам. "Молоток"

Размещено через приложение ЯПлакалъ

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
vov4an 20 фев. 2021 г. в 15:02
Ярила  •  На сайте 9 лет
2
Цитата (Libenkuk @ 20.02.2021 - 13:09)
Клинт Восточный лес (Clint Eastwood)

Клинт Восточнолесов, если быть точнее.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Maktub 20 фев. 2021 г. в 15:04
Ярила  •  На сайте 18 лет
0
И как я раньше жил без этого знания?
NOLEG 20 фев. 2021 г. в 15:05
Ярила  •  На сайте 6 лет
1
Цитата (leo555 @ 20.02.2021 - 13:12)
Гарри Горшенюк как-то эпичней было бы.

Горшков, никаких нюков!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Борменталь 20 фев. 2021 г. в 15:05
Иван Арнольдович собственно  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:05)
11.

Яков Чернов

Мускулистый оборотень Джейкоб Блэк (Jacob Black) носил бы фамилию Черный или Чернов. А вот английское имя Джейкоб соответствует древнееврейскому имени Яков, которое вполне распространено у нас.

Чёрный. есть такое фамилие
Борменталь 20 фев. 2021 г. в 15:05
Иван Арнольдович собственно  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:01)
3.

Миранда Священнова

Требовательного главного редактора Миранду Пристли (Miranda Priestly) звали бы Священнова или Священникова. Ведь ее фамилия в переводе означает «священник».

Попова
Салымон 20 фев. 2021 г. в 15:06
Хохмач  •  На сайте 5 лет
0
Цитата (mrzorg @ 20.02.2021 - 13:13)
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 12:00)
2. Кристиан Серов

Давышто!? Вот это открытие! rulez.gif
Сашка Серова - из той же оперы (и жанра) gigi.gif

Ето ты не в ту степь пошел...
Советского режиссера Александра Серова ("Джентельмены удачи") на англицкий перевел!
БешТар 20 фев. 2021 г. в 15:06
Юморист  •  На сайте 10 лет
3
Сделаем шаг в сторону от кино.
Johnny Walker - Иван Гулякин.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 52198
0 Пользователей:
Страницы: (11) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх