16 названий брендов которые мы произносим совсем не так как они звучат в оригинале

Страницы: 1 ...  14 15 16  ... 28  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
ничего 18 июл 2024 в 23:13
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (b00mer52 @ 18.07.2024 - 23:11)
В списке нет самого заебучего названия: Хундай или Хюндай или Хэндэ. Хуй знает как читать...

Хёндэ.
Это по южнокорейски.
В северной... Да хйу знает, скорее никто.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Gremlin0103 18 июл 2024 в 23:13
Ярила  •  На сайте 2 года
0
Цитата (mad77obmp @ 18.07.2024 - 22:56)
Вот тут как-то не так, всё-таки.

Если рекомендуют произносить «Эрвэ́ Лэжэ́», то это не правильно.

В этом случае должно писаться так Hervé (или как вариант Hervet) Leger. Дело в том, что во французском языке буква e в конце слова не читается, если она без диакритического знака (é, например, остальные не встречаются в конце слов). Наследие латыни. Lingua latina non penis canina

и, да, я владею английским и французским в совершенстве

Военный переводчик?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
bremensk 18 июл 2024 в 23:13
Хохмач  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Trutneffsky @ 18.07.2024 - 22:27)
Цитата (A6Q193 @ 18.07.2024 - 17:26)
Audi только французы читают как "оди", т.к. сочетание букв au во французском языке читается как звук "о". Правильно читать АУДИ.

Туда же и остальные автобренды:
Volkswagen - какие могут быть разночтения, если в немецком буква V называется «фау» и имеет звук [Ф];
BMW - схренали оно «-ви», если в немецком W - это «Вэ»!

Дык аффтор наверно пользовался гугл-переводом...
Шпала, однозначно.
ПЛОТНИК1 18 июл 2024 в 23:13
Весельчак  •  На сайте 14 лет
0
Про Хавал уже кто-нибудь говорил?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
galmao 18 июл 2024 в 23:13
весельчак  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (ничего @ 18.07.2024 - 23:10)
Цитата (galmao @ 18.07.2024 - 23:09)
а BVLGARI как произносить или Moschino?

Хвастаешься?

когда узнаю, как правильно произносить, чтобы не засмеяли, может похвалюсь
Basilio7223 18 июл 2024 в 23:15
Хуй забей  •  На сайте 11 лет
1
Дерьмо и точка.
Дерьмауди.
Дерьмодас.
Дерьмо
Дерьмо
Дерьмо
Зухель!
Дасавто
Ливер
Найк - пидоры
Бээмветор
Хуйня, дерьмо, хуйня, дерьмо
Яга
Сяоми дерьмо, Хуёвей, чем Гнусмас.

Цитата (s1976sa37rus @ 18.07.2024 - 21:30)
Аффтар забыл указать мафынку, которую продавали в Испании.
Nova. В переводе- не едет.

qqqqqqqqqqqqqqaqaqAaqaaqqqqAQA
а Pajero = Пахеро = Онанист.
masman 18 июл 2024 в 23:15
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Транскрипция-дело тонкое. У шведов, к примеру, сочетание букв "RS' звучит, как "Ш".("Maersk", ку-ку, йопта 😝)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
mad77obmp 18 июл 2024 в 23:18
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Gremlin0103 @ 19.07.2024 - 00:13)
Цитата (mad77obmp @ 18.07.2024 - 22:56)
Вот тут как-то не так, всё-таки.

Если рекомендуют произносить «Эрвэ́ Лэжэ́», то это не правильно.

В этом случае должно писаться так Hervé (или как вариант Hervet) Leger. Дело в том, что во французском языке буква e в конце слова не читается, если она без диакритического знака (é, например, остальные не встречаются в конце слов). Наследие латыни. Lingua latina non penis canina 

и, да, я владею английским и французским в совершенстве

Военный переводчик?

очень хотел им стать, но не получилось. но два языка изучил. подумываю немецкий еще освоить.
Kаpitоn 18 июл 2024 в 23:20
Хохмач  •  На сайте 3 года
0
Какая хуета.
Матчу ил Маттю еще разберите... Это чай порошковый для несведущих...
troy77 18 июл 2024 в 23:20
Закодированный Трудоголик  •  На сайте 11 лет
1
Вот насрать. Пусть русский изучают.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
ничего 18 июл 2024 в 23:22
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата
Вот насрать. Пусть русский изучают.

Что набрать?
Блин, изменил, ну изв.)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
cleaner2009 18 июл 2024 в 23:22
Балагур  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (Farthing @ 18.07.2024 - 15:32)
Главное Ренаулт и Пеогеот не путать.

Ренаульт и Пеугеот!🤭
Vitaliusik8 18 июл 2024 в 23:23
Ярила  •  На сайте 4 года
0
Правильно говорить не Volkswagen, а ДАСТИШ АУТО!
ничего 18 июл 2024 в 23:23
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (troy77 @ 18.07.2024 - 23:20)
Вот насрать. Пусть русский изучают.

Кто, весь мир?
А какие бренды нашего производителя?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
riffa 18 июл 2024 в 23:25
Ярила  •  На сайте 3 года
0
Mazda - Мацуда. Xeon - Зеон.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
kazyava25 18 июл 2024 в 23:25
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (SAPeRka @ 18.07.2024 - 17:27)
А чё там про Ксяоми?)

Ксиоми же)))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
dar2702 18 июл 2024 в 23:26
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Ещё б рассказал, что чанган правильно читать чан ань, и что сотрудники МАН обижаются, если их контору не называют эм-эй-эн

Размещено через приложение ЯПлакалъ
dar2702 18 июл 2024 в 23:27
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (cleaner2009 @ 18.07.2024 - 23:22)
Ренаульт и Пеугеот!🤭

Пизда и ёлка

Размещено через приложение ЯПлакалъ
fedlex85 18 июл 2024 в 23:28
Ярила  •  На сайте 3 года
0
Мазда - МацдА

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Botya666 18 июл 2024 в 23:28
Ярила  •  На сайте 6 лет
0
Цитата (sakhdepo @ 18.07.2024 - 22:50)
Emma Watson
Эмма Уотсон

но

Dr. Watson
Доктор Ватсон

Нет. Это на усмотрение переводчика. Нет в русском точного звука для W. Если с формальной точки зрения, то W все таки относят к согласным, значит должно быть В. Но кто-то слышит это ближе к У и вправе так писать.
Костоправа я бы скорее написал как Вотсон. Это если строго. Но в литературных целях Ватсон благозвучнее.
Podolsk75 18 июл 2024 в 23:28
Шутник  •  На сайте 2 года
3
Цитата (wedmack @ 18.07.2024 - 17:29)
Да насрать как они там у них произносятся. По-русски как пишется так и читается.


16 названий брендов которые мы произносим совсем не так как они звучат в оригинале

Размещено через приложение ЯПлакалъ
1Yoshimitsu1 18 июл 2024 в 23:29
ПрикоГлист  •  На сайте 13 лет
0
Спасибо, за мануал

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Bengerz 18 июл 2024 в 23:30
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (A6Q193 @ 18.07.2024 - 20:41)
Цитата (mpishi @ 18.07.2024 - 20:58)
CAPTUR уже был? САРТИР :)
Это о KAPTUR

Именно поэтому для российского рынка выбили первую букву "К"! Смогли убедить французов, что это важно. Помню как это было.

В одном из городов Германии есть небольшая площадь,с одной стороны которой висит табличка "Karl Reis Platz",а с другой "Carl Reis Platz".
Ещё очень смешно было услышать расшифровку СССР как- Си Си Си Пи.
demmien 18 июл 2024 в 23:30
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цзю Цзюцу

Размещено через приложение ЯПлакалъ
PivnoyGarik 18 июл 2024 в 23:32
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Правильно Кёрхер ( походу) , а я как называл это КАрхер, так и называю, удобно мне так и ниипёт

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 97 300
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  14 15 16  ... 28  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх