Русское озвучивание Fallout 4

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 ...  5 6 7  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Zadolbalo 16 окт. 2015 г. в 11:20
Балагур  •  На сайте 11 лет
0
куплю лицензию! и ниипёт!!! имею лицензии героев 4, 5, 6 - все с аддонами. драйвер - лос анжелес, диабло 3 + аддон, еще пара игр - не помню. и всё. пиратка тока крутой сэм ХД и евро трак симулятор. это все, во что играю последние много лет.
Kosante 16 окт. 2015 г. в 11:20
Агент Хосдэпа  •  На сайте 14 лет
1
Не соберут они и половины. Во-первых, игра выходит меньше через месяц, а сбор средств будет идти ещё 3 месяца. Во-вторых, если они не сотрудничают с издателем, исходники им никто не предоставит. Учитывая, объём работы перевод займёт уйму времени.

Проще говоря потенциальные инвесторы в озвучку, игру пройдут гораздо раньше, чем студия начнёт работу над переводом. Кому нужен будет перевод через 5 месяцев после релиза? И это опять же если не поднимется вопрос о нарушении авторских прав.
Sergei07 16 окт. 2015 г. в 11:21
Ярила  •  На сайте 11 лет
6
т.е. разрабы фалаута положили хер на русскоговорящих людей? Санкции тоже что ли? Нахер ее тогда лицензию покупать.
Шеогорат 16 окт. 2015 г. в 11:23
Spread the doom!  •  На сайте 15 лет
0
мне покуй - я и по английски пойму, но копеечку скину - приятно, когда на русском.

Добавлено в 11:23
Цитата (Sergei07 @ 16.10.2015 - 11:21)
т.е. разрабы фалаута положили хер на русскоговорящих людей? Санкции тоже что ли? Нахер ее тогда лицензию покупать.

Не пиратка, а "трофей".
LordAsriel 16 окт. 2015 г. в 11:24
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
какой убогий, без эмоциональный перевод faceoff.gif только сабы

Это сообщение отредактировал LordAsriel - 16 окт. 2015 г. в 11:25
Шеогорат 16 окт. 2015 г. в 11:24
Spread the doom!  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (Kosante @ 16.10.2015 - 11:20)
Не соберут они и половины. Во-первых, игра выходит меньше через месяц, а сбор средств будет идти ещё 3 месяца. Во-вторых, если они не сотрудничают с издателем, исходники им никто не предоставит. Учитывая, объём работы перевод займёт уйму времени.

Проще говоря потенциальные инвесторы в озвучку, игру пройдут гораздо раньше, чем студия начнёт работу над переводом. Кому нужен будет перевод через 5 месяцев после релиза? И это опять же если не поднимется вопрос о нарушении авторских прав.

на нексусе помогут - там и не такое разбирают уже хз скок лет.
ThomasXIII 16 окт. 2015 г. в 11:25
Приколист  •  На сайте 14 лет
5
Ну раз на Планете они мои вопросы трут в комментах, напишу тут.

Цитата: "Как же играть в эту игру нам, людям, говорящим на языке Пушкина, Чехова, Достоевского и других великих мастеров слова? В Fallout 4 все завязано на тексте, на сюжете, вся атмосфера игры скрыта в диалогах. Без русской озвучки перед нами будет очередная бродилка-стрелялка, лишенная какой-либо глубины."

Вы понимаете? Они упоминают Пушкина, Чехова, Достоевского, но при этом сразу же сбрасывают со счетов сабы, которые читать нужно. С чего ради глубину игры может спасти только их озвучка? Почему русская локализация с английской озвучкой вдруг потеряет глубину? Потому что кому-то лень читать сабы? Читать "людям, говорящим на языке Пушкина, Чехова, Достоевского и других великих мастеров слова"? Это не GTA5 и не CoD, в Фоллаче диалоги не происходят во время боя. И читать сабы никто не мешает. Многие фанаты вообще ныли: "Не хотим озвученные диалоги, хотим читать!". Почему же они так безапелляционно заявляют, что, дескать, без русской озвучки (без ИХ озвучки) игра потеряет глубину? Да с чего ради?

В принципе, я не против русской озвучки. В конце концов, если она будет в виде мода, я ее себе просто не поставлю. Но тут важны 2 момента:
1. Как я уже говорил, их безапелляционные заявления "Без нашей озвучки игра потеряет глубину!", "Самый масштабный и амбициозный проект!", "Это должны были делать разработчики, но мы будем делать за них!". 90% проектов с подобным описанием в российском геймдеве в итоге оказываются очередным Гульманом. При том, что их демо-ролик абсолютно унылый и не содержащий абсолютно никакой глубины, которую они все пытаются сохранить своей озвучкой. Достаточно сравнить сцену визита представителя Волт-тек из оригинального ролика с Е3 и их озвучки или чрезвычайно "эмоциональные" комментарии во время боя с когтем смерти. Слишком большой диссонанс получается между тем, что обещают и тем, что имеется на самом деле.
2. У данной студии есть преотвратная манера работы с разработчиками. Достаточно вспомнить историю с Valve, которую они призывали закидывать письмами с просьбой добавить их озвучку в официальную версию Доты. Чтобы они там не говорили про "это не спам, это петиция!", спам - это незапрашиваемая массовая рассылка. И именно к этому они и призывали. А потом еще и лайки призывали накручивать в Steam Workshop. А потом сотрудников Вальвы донимали... Короче, краткое изложение их похождений тут: https://dota2.net/news/3127-popytka-5-ili-p...kvartiru-valve/ Если честно, у меня нет никакого доверия к людям, которые себя так ведут.
3. Как они сами заявляли, персонажей Доты 2 они озвучивают по плану 1 персонаж в неделю (на Доту, кстати, они тоже деньги собирали). Даже если они ускорят темпы вдвое, все, что произносят в Доте - это короткие реплики, что несравнимо с полноценными диалогами Фоллача. Как они собираются озвучить 11000 строк диалогов за пару-тройку месяцев, мне лично непонятно. Тем более, что только сама кампания по сбору денег завершится через 2 месяца после релиза игры.

Что в итоге имеем: громкие безапелляционные заявления, не подкрепленные пока ничем, кроме унылого демо-ролика, отвратительное поведение с призывами к спаму, нереальные на мой взгляд сроки. И на все это собирают 3 миллиона. Ну... Удачи, чо.
atreju 16 окт. 2015 г. в 11:33
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
Нафиг озвучку, ни один перевод не передаст атмосферы оригинала.
PredatorM 16 окт. 2015 г. в 11:40
Весельчак  •  На сайте 13 лет
6
Поддержу проект. Я привык за играми отдыхать, а не одним глазом смотреть на действие, а другим глазом читать субтитры.
Все кто против русской озвучки, вы фильмы в дубляже тоже не смотрите и в кинотеатры не ходите?
Считаю, что во всем должен быть выбор, кто хочет, включает русский язык, кто не хочет, играет с оригинальной озвучкой. Вот и вся проблема.
Кхарн 16 окт. 2015 г. в 11:41
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Кому нужна озвучка через год после релиза игры!?
Буча 16 окт. 2015 г. в 11:43
Приколист  •  На сайте 14 лет
2
Упаси всех от их "озвучки". Вы реально считаете что то что 2,5 года записывала Беседка можно просто взять и перевести? Вот так за 2 месяца. Тем более данная "фырма".
musred 16 окт. 2015 г. в 11:49
Весельчак  •  На сайте 12 лет
0
Яб задонатил закадровый дословный от Гоблина, а дубляж ни в кино не люблю ни в сериалах, стараюсь смотреть с титрами либо с вообще без них если тексты ненапряжные, да и ждать еще озвучку после выхода игры хрен знает сколько терпения не хватит
voodu191 16 окт. 2015 г. в 11:59
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
есть видео где ее озвучивают?
sedOFF123456 16 окт. 2015 г. в 12:11
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Без пиз Bethesdы соберут! Я уверен! rulez.gif

Добавлено в 12:29
А чё так поздно чухнулись то с переводом? Раньше не знали что ли, что перевода не будет? Почему нельзя было к релизу перевод сделать?

Это сообщение отредактировал sedOFF123456 - 16 окт. 2015 г. в 12:30
Cepheus 16 окт. 2015 г. в 12:30
Юморист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Mmaxx06 @ 15.10.2015 - 23:51)
Цитата (denis362 @ 15.10.2015 - 23:31)
И чё? Предлагается всем массово учить англицкий или со словарем в руке играть?
Русификация нужна однозначно, вопрос только кто это может сделать качественно. Игра-то культовая, халтура не прокатит.

читаем внимательно, руссификация есть, нет озвучки, читать надо будет дохуй. Кстати я уже и не помню какие из крупных рпг последнего времени были озвучены, в основном визде сабы, сидишь и развиваешь косоглазие.

Все части Ведьмака? Не, не слышали? На Марсе живете?
falsh777 16 окт. 2015 г. в 12:34
Поехавший в ад  •  На сайте 13 лет
1
В NV нормально и без озвучки игралось.
SortDragon 16 окт. 2015 г. в 12:35
Весельчак  •  На сайте 10 лет
3
в Нью Вегас оригинальная озвучка была ниже плинтуса. лучше наша хуевая озвучка. чем хуевая английская. тем более сейчас пошла мода на очень мелкие субтитры, прежде чем прочесть - глаза в трех местах сломаешь
Bogatyr 16 окт. 2015 г. в 12:35
Бравый солдат  •  На сайте 12 лет
0
"Вот ёлки-палки!" ??? Вы серьезно??? Лучше на английском играть буду!!! dont.gif
mayk36 16 окт. 2015 г. в 12:50
Юморист  •  На сайте 14 лет
4
Bethesda охуели, запретить им тогда продажу в России, а торренты не трогать что бы суки с России не копейки не поимели. Заебало это реально уже Русский язык не во что не ставят. Хочешь на этом рынке заработать, делай перевод. За последние годы ни одной нормальной игры не озвучили. Сидишь больше читаешь чем игровым миром наслаждаешься. Тем кто скажет учи английски, идите в жопу.
ThomasXIII 16 окт. 2015 г. в 12:53
Приколист  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (Bogatyr @ 16.10.2015 - 12:35)
"Вот ёлки-палки!" ??? Вы серьезно??? Лучше на английском играть буду!!! dont.gif

Они еще мушкет штуцером обозвали и добавили отсебятины. В оригинальном ролике с презентации ГГ дерется в паверарморе с рейдерами и когтем смерти молча.
slon2011 16 окт. 2015 г. в 13:00
Анархист  •  На сайте 11 лет
1
Нелакализированную игру из принципа покупать не нужно. А на торентах она так и так будет.
zuz 16 окт. 2015 г. в 13:12
Интеллигентный быдлячок  •  На сайте 15 лет
1
Что в третьем фаллауте, что в скайриме озвучка была просто шикарная. Надеюсь тут не подкачают. Поддержу проект.
Pirattnt автор 16 окт. 2015 г. в 13:14
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Тут вопрос надо так поставить. Многие тут не хотят русской озвучки из-за того, что денег на нее не хотят немного потратить? Bethesda зря не вкладывается сама в русскую озвучку ограничившись субтитрами. Наши любители отлично сабами перевели the walking dead, но это бесплатно и любительский уровень. CD Project Ведьмака локализовали на русский с четким пониманием того, сколько в России поклонников у данной серии. Они постарались (хотя не без косяков в плане быстрого проговаривания текста). А теперь подумайте какая база поклонников fallout в нашей стране. Это overдохрена людей, которые любят эту игру не меньше чем американские игроки. Только в странах первого мира, где игра стоит 60 уе, они получат игру как на своем родном, а мы только с сабами но за 1999р в стиме. Игры для PS4 озвучивают как положено, но и просят за них 3990р и на торрентах игру не скачаешь для плойки. За то цена-качество.
Если ребята за 3 200 000р сделают озвучку качеством выше, чем в fallout 3 - им уже респект надо будет выразить. Плюс им обосраться нельзя будет, так как данная работа привлекает и привлечет много внимания к себе и в дальнейшем будет или знаком качества их студии или больше они не смогут ни копейки собрать, так как запятнают свое имя.
Antistatic 16 окт. 2015 г. в 13:18
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
игра круть,ждемс.только требования у нее не хилые.

Минимальные: Windows 7/8/10 (64-битная версия); 8 Гб оперативной памяти; Процессор AMD Phenom II X4 945 3,0 ГГц / Intel Core i5-2300 2.8 ГГц или эквивалентный им; Видеокарта AMD Radeon HD 7870 2 Гб / NVIDIA GeForce GTX 550 Ti 2 Гб или эквивалентная им; 30 ГБ свободного места на локальном диске.

Рекомендуемые: Windows 7/8/10 (64-битная версия); 8 Гб оперативной памяти; Процессор AMD FX-9590 4,7 ГГц / Intel Core i7-4790 3,6 ГГц или эквивалентный им; Видеокарта AMD Radeon R9 290X 4 Гб / NVIDIA GeForce GTX 780 3 Гб или эквивалентная им; 30 ГБ свободного места на локальном диске.

Это сообщение отредактировал Antistatic - 16 окт. 2015 г. в 13:18
Pirattnt автор 16 окт. 2015 г. в 13:23
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
upd

Русское озвучивание Fallout 4
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27003
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  5 6 7  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх