Инглиш это просто

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (13) « Первая ... 6 7 [8] 9 10 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
камшотный 13 авг. 2020 г. в 22:33
Ярила  •  На сайте 8 лет
-3
простой до нельзя,как айфон. вот санскрит,это как аську на филлипс поставить)
JSt 13 авг. 2020 г. в 22:38
Ярила  •  На сайте 12 лет
5
Цитата (systemman79 @ 13.08.2020 - 21:34)
Было уже?

Только go употребляется почти всегда в сочетании. Ходишь, ходит итд - go about, go through, go after, go on, go go with, go along with, go down, go away go in, go off. etc
systemman79 13 авг. 2020 г. в 22:43
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (JSt @ 13.08.2020 - 22:38)
Только go употребляется почти всегда в сочетании. Ходишь, ходит итд - go about, go through, go after, go on, go go with, go along with, go down, go away go in, go off. etc

Ну в принципе так же как и "идти", "ходить" итд. Без полного предложения тоже бессмысленны.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
ipv4 13 авг. 2020 г. в 22:45
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (systemman79 @ 13.08.2020 - 22:43)
Цитата (JSt @ 13.08.2020 - 22:38)
Только go употребляется почти всегда в сочетании. Ходишь, ходит итд - go about, go through, go after, go on, go go with, go along with, go down, go away go in, go off. etc

Ну в принципе так же как и "идти", "ходить" итд. Без полного предложения тоже бессмысленны.

Ни-ху-я! Не также. В английском глагол to go имеет значение перемещаться в конкретное (или не очень, но всё же) место. Но именно перемещаться, двигаться. "What's going on?" - что происходит? Просто идти (ходить) ногами - to walk.

Это сообщение отредактировал ipv4 - 13 авг. 2020 г. в 22:49
Forwarder 13 авг. 2020 г. в 22:49
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (xmelwb @ 13.08.2020 - 18:51)
Настоящие профессионалы Goto не используют

За них это делает компилятор ;)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Invicta 13 авг. 2020 г. в 22:50
Хохмач  •  На сайте 10 лет
3
После I LEAVE on Earfh читать перестала. ТС азов не знает, а туда же. Sorry, dude.

ipv4 13 авг. 2020 г. в 22:50
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Forwarder @ 13.08.2020 - 22:49)
Цитата (xmelwb @ 13.08.2020 - 18:51)
Настоящие профессионалы Goto не используют

За них это делает компилятор ;)

Это даже не для профессионала - фуфуфу! ))))

Это сообщение отредактировал ipv4 - 13 авг. 2020 г. в 22:50
ipv4 13 авг. 2020 г. в 22:51
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (Invicta @ 13.08.2020 - 22:50)
После I LEAVE on Earfh читать перестала. ТС азов не  знает, а туда же. Sorry, dude.

Ну да, глаз порезало - таки, глагол to leave - это "покидать". Списал на опечатку, хоть это и омонимы. ))))

Это сообщение отредактировал ipv4 - 13 авг. 2020 г. в 22:53
Катанян 13 авг. 2020 г. в 22:52
эстонский татарин  •  На сайте 6 лет
1
Для уха русскоговорящего человека английская речь -ночной сонный бред курильщика - маразматика с его ворчанием, полуутробным кашлем и схаркиванием...
systemman79 13 авг. 2020 г. в 22:55
Ярила  •  На сайте 8 лет
2
Цитата (ipv4 @ 13.08.2020 - 22:45)
Ни-ху-я! Не также. В английском глагол to go имеет значение перемещаться в конкретное (или не очень, но всё же) место. Но именно перемещаться, двигаться. "What's going on?" - что происходит? Просто идти (ходить) ногами - to walk.

Имелось в виду что в любом языке отдельное слово (особенно глаголы) само по себе перевести довольно проблематично. Только в сочетании с другими словами можно нормально понять смысл.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
LiamWix 13 авг. 2020 г. в 22:58
Балагур  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (oldcrazydad @ 13.08.2020 - 17:47)
PotterOnRail
Цитата
I leave on Earth.

Ващета live
Оманец
Цитата
Но иду будет boy

Ващета voy
Цитата
по поводу артиклей я просто забил и не парюсь

Я на курсах английского спросил у преподавательницы (канд. фил. н): "Почему в германских и романских языках есть артикли, а в славянских - нет?" Она что-то понесла левое и вообще ушла от ответа.

в славянских языках артикли есть - в болгарском, например.
плохая к. филол. н. попалась.
parkinnr 13 авг. 2020 г. в 23:01
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (Neuromancer @ 13.08.2020 - 16:14)
Если перепутаешь артикль тебя все равно прекрасно поймут. Главное - словарный запас и идиомы. Те, кто считают английский очень простым, не представляют сколько там этих идиом. Не меньше, чем в русском. Всякие "Кот наплакал" и "Дождички в четверг" в английском встречаются постоянно.

А современный язык имеет тенденцию к упрощению в повседневной речи и письме. Особенно американцы стараются. Зачем писать "Through" (Сквозь), если можно написать "Thru"? Куда проще и короче. Смысл тот же.

Идиомы, говоришь...
Пришёл в наш полк новый переводчик(с базы подлодок Сев. флота).
И стал он ходить оперативным дежурным нашего приёмного центра.
Поскольку я на английском языке сидел, дал он мне, для общего развития, две общих тетради с этими самыми идиомами. 160 страниц убористым почерком: идиома - перевод. Я, конечно, из вежливости полистал и отложил я в памяти всего один перл - to drink till all's blue, что означает - напиться до посинения.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Maktub 13 авг. 2020 г. в 23:04
Ярила  •  На сайте 18 лет
0
Ну не учи, раз с этим уже проблемы.
karrachiola 13 авг. 2020 г. в 23:04
Балагур  •  На сайте 7 лет
-1
Чёта тема далеко ушла.
Неужто никто не сказал ТС-у, шо это таки баян?
https://www.yaplakal.com/forum7/topic1824311.html
Kuguar 13 авг. 2020 г. в 23:07
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (RM17 @ 13.08.2020 - 19:04)
Английский язык - блочный. Слово само по себе в нем не значит вообще нихуя: одно и то же слово может выступать и как существительное, и как прилагательное, и как глагол. Оно обретает смысл в контексте, когда соединяется в блок с другими словами. Именно поэтому им пришлось максимально упростить грамматику и ввести жесткий порядок слов в предложении. Если оно тут, то существительное, а если там, то глагол. Так что в английском надо запоминать не слова, а лексические конструкции. В далеко не самом полном словаре Longman у слова run было 137 значений.

Я знаю одно русское слово, которое имеет раз в десять больше значений и из него одного можно составлять вполне осмысленные предложения.

Нах@я дох@я нах@ярил? Отх@яривай нах@й!
parkinnr 13 авг. 2020 г. в 23:12
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Hedgehog24 @ 13.08.2020 - 20:41)
А с глушителем или без?!

С оптическим прицелом же!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
parkinnr 13 авг. 2020 г. в 23:13
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Kuguar @ 13.08.2020 - 23:07)
Я знаю одно русское слово, которое имеет раз в десять больше значений и из него одного можно составлять вполне осмысленные предложения.

Нах@я дох@я нах@ярил? Отх@яривай нах@й!

Нихуя не дохуя! Похуярили!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Romantos 13 авг. 2020 г. в 23:16
Шутник  •  На сайте 6 лет
-1
Только наоборот. The pen, просто какая то ручка, A pen, конкретная ручка

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Squeezer 13 авг. 2020 г. в 23:18
Ярила  •  На сайте 9 лет
1
Цитата (1999 @ 13.08.2020 - 15:28)
на самом деле английский нихуя не простой язык. Попробуйте почитать Шекспира или, например, тексты группы Ирон Мейден)
а то, чем пользуется весь мир - это так, некий упрощенный суррогат)

И напоследок, моя любимая фраза, принадлежащая Черчиллю: Never was so much owed by so many to so few.
Смысл вроде как понятен, а кто сможет написать изящный перевод? gigi.gif

Володарский ещё тридцать лет назад изящно и канонически перевел. А кто понял, тот понял. Sapienti sat. Кто не смотрел, тот ничего не смотрел.

Инглиш это просто
Invicta 13 авг. 2020 г. в 23:20
Хохмач  •  На сайте 10 лет
3
Цитата (ipv4 @ 13.08.2020 - 22:51)
Цитата (Invicta @ 13.08.2020 - 22:50)
После I LEAVE on Earfh читать перестала. ТС азов не  знает, а туда же. Sorry, dude.

Ну да, глаз порезало - таки, глагол to leave - это "покидать". Списал на опечатку, хоть это и омонимы. ))))

Это НЕ омонимы. И даже не омофоны. В live гласный краткий, а в leave - долгий.
AntiDot777 13 авг. 2020 г. в 23:22
Весельчак  •  На сайте 6 лет
1
а мне китайские клавы нравятся.. гораздо компактнее их печатных машинок )

Инглиш это просто
NedRyerson 13 авг. 2020 г. в 23:26
Приколист  •  На сайте 6 лет
0
Знал я двух товарищей. Один закончил Иняз по английскому языку, другой закончил 9 классов и ПТУ, в которых учил немецкий язык. В начале нулевых эмигрировали они СШП.
Вместе устроились на одну работу. Через полгода у них был абсолютно одинаковый уровень разговорного английского.
Оказалось, что в институте преподавали совсем не тот английский язык, на котором говорят нигеры в Гарлеме.
AquaRobot 13 авг. 2020 г. в 23:30
Ярила  •  На сайте 12 лет
-1
Romantos
Цитата
Только наоборот. The pen, просто какая то ручка, A pen, конкретная ручка

Наоборот.
ipv4 13 авг. 2020 г. в 23:32
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Invicta @ 13.08.2020 - 23:20)
Цитата (ipv4 @ 13.08.2020 - 22:51)
Цитата (Invicta @ 13.08.2020 - 22:50)
После I LEAVE on Earfh читать перестала. ТС азов не  знает, а туда же. Sorry, dude.

Ну да, глаз порезало - таки, глагол to leave - это "покидать". Списал на опечатку, хоть это и омонимы. ))))

Это НЕ омонимы. И даже не омофоны. В live гласный краткий, а в leave - долгий.

Сцук, поймала. Ток в разговорной речи оно обычно не сильно отличается )))
Каймак 13 авг. 2020 г. в 23:44
Юморист  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (NiceCat @ 13.08.2020 - 21:03)
Кто-нибудь объяснит, почему при просьбе разрешить что-то сделать, говорим "may", а если на это разрешение насрать, то "can".

May это более официальная форма. Я как-то раз, общаясь с носителем языка за рюмкой чая употребил may, он рассмеялся и сказал, что мы не на приёме у королевы и можно говорить проще brake.gif

Это сообщение отредактировал Каймак - 13 авг. 2020 г. в 23:48
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 47428
0 Пользователей:
Страницы: (13) « Первая ... 6 7 [8] 9 10 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх