Слова-уроды в русском языке.

Страницы: 1 ...  3 4 5  ... 13  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
QRDL 29 апр. 2016 г. в 10:28
Ярила  •  На сайте 17 лет
2
Я сам бешусь, когда некреативно фильтруют дискурс! gigi.gif
Sameman 29 апр. 2016 г. в 10:29
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (ГенералЖуков @ 29.04.2016 - 10:23)
Цитата (Sameman @ 29.04.2016 - 10:16)
Цитата (AstronVat @ 29.04.2016 - 10:12)
А мне еще нравятся вывески на иностранных языках в русских городах. Особенно маленьких, где знающих басурманские языки можно по пальцам одной руки пересчитать.

Помню рекламка была по ещё ЦТ. Что-то типа с вэлкам. В некоем городишке, где довелось побывать по работе, исправили "ошибку" ролика. Стало "Wellcom!!!"

Кстати, вспомнил! Названия железнодорожных станций теперь пишут латинскими буквами! Так и представляю себе иностранца, который едет до станции Kanalstroy po Savelovskomu napravleniyu

Да то режимный город был. Никаких иностранцев... Но, рекламщики в тренде. Знай наших!!!
Хагрид 29 апр. 2016 г. в 10:29
Ярила  •  На сайте 15 лет
3
Цитата
Ещё проще. Спикер - трепло.

а зачастую- пиздабол.
lliiss 29 апр. 2016 г. в 10:29
Ярила  •  На сайте 12 лет
10
блять,а ничо что в русском языке,как и в любом другом языке мира уже вагоны иностранных заимствованных слов?
faceoff.gif
или что,если это когда то тогда заимствовали то это норм и ничего страшного,а вот если сейчас то это слова-уроды?

в абсолютном большинстве случаев в данный момент подобные заимствования распространены из за того что наши,русские синонимы воспринимаются слишком обобщенно,а заимствованные аналоги обозначают именно строго определенное действие/понятие.

к примеру тот же стартап можно конечно назвать "новым делом",но если ты говоришь именно о стартапе в классическом понимании,т.е. о создании достаточно нового продукта/услуги с неопределенным потенциалом на рынке,то ты можешь просто сказать "стартап" и все тебя поймут именно так,а можешь сказать "новое дело,основанное на создании новой услуги/продукта с высокими рисками из за неопределенности рынка" т.е. потратить на порядок больше слов что бы точно объяснить о чем ты говоришь.
и так везде,т.е. англицизмы в массе своей это "уточняющие" слова со строго определенным смыслом,практически сленг.в то время как русские аналоги не так точны.
кароч нет в этом ничего страшного до тех пор пока употребление происходит в меру,а сейчас с этим не так часто перегибают.

Это сообщение отредактировал lliiss - 29 апр. 2016 г. в 10:42
мец 29 апр. 2016 г. в 10:31
Аберратор добра  •  На сайте 13 лет
9
Сидят значит три мужика (спикер, мерчендайзер и лингвист) в лодке, рыбачат (ну и ЯП почитывают ясенхуйц).
Ночь, светать начинает.Мерчендайзер говорит:
- Солнышко всходит!..
Спикер ему:
- Да давно такого красивого восхода не видел!..
Лингвист двумя пинками выкидывает первых двух из лодки.
Мужики выныривают:
- За что коуч!?!
- Первого за оффтоп, второго за флуд.
- Да ты что ахуел совсем?!
Лингвист достает весло и въёбывает обоим по голове:
- А за обсуждение действий модератора бан!!!
сергелектрик 29 апр. 2016 г. в 10:31
девиатор  •  На сайте 10 лет
2
Цитата (barney @ 29.04.2016 - 09:57)
вот с копипастой не базарю конечно, но я сегодня пост прочитал тут  как " мы с кланом рашили дефу энемишную, пока раки дефьюзили на респе, мы зачистили нюбасосов" я ахуел...так что расслабься  cool.gif

Ты привёл пример сленга, очень узкоспециализированного и обоснованного.
Читал статью про язык ММОРПГ, да и сам играл когда то, вся суть в быстрой и чёткой подаче информации, буквально в дух-трёх словах рассказать несоклько предложений.

У EVE вроде целый язык есть, на котором игроки могут разговаривать, не переходя на русский. lol.gif

п.с. В ТС сообщении же просто дань моде и увлечение популярными словами.

Это сообщение отредактировал сергелектрик - 29 апр. 2016 г. в 10:32
RedLuckyStar 29 апр. 2016 г. в 10:31
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Orion17, в большей части тема раскрывает обоснованное "замусоривание" родного языка, но во-первых, зачем так парится из-за этого, как сказали - расслабься!
cool.gif . Во-вторых, некоторые выражения и слова пришли к нам в язык и используются в качестве сленга: зачастую, сама скажу, что нет коннекта с севером, нежели соединения с ним, могу и "Мэсседж" употребить о передаче пакетов данных, да и многие другие: апгрейд, дрова, баг, юзер rolleyes.gif

Это сообщение отредактировал RedLuckyStar - 29 апр. 2016 г. в 10:32
plumelet 29 апр. 2016 г. в 10:31
Ярила  •  На сайте 12 лет
3
А ещё, у нас кругом сесюрити грозные , куда не зайдёшь)
Бойцоваямышь 29 апр. 2016 г. в 10:32
Ярила  •  На сайте 13 лет
3
Цитата (Дебильеро @ 29.04.2016 - 10:18)
Цитата (Properdoller @ 29.04.2016 - 10:05)
Цитата (Gandobog @ 29.04.2016 - 09:57)
Бесит ресепшен, а мерчендайзер я даже выговорить не могу.

Неоднократно слышал как в Москве здороваются славяне с обезьянами в шаурмичных по- обезьяньи.

Ну тут хуй знает. Есть у меня хороший знакомый - армянин, вменяемый человек, полжизни проживший в Питере. Ничего плохого не вижу в том, чтобы его приветствовать "Барев дзес" и обратиться "Вагран-джан".

Это нормально и даже хорошо - приветствуя человека на его родном языке ты выказываешь уважение ему и его народу. Но использовать вместо своего родного языка заимствованные слова, при наличии родных аналогов - это тупое желание почесать свое ЧСВ, выпятить своя якобы ученость, прикрыть как бы продвинотостью свое убожество.
goriak 29 апр. 2016 г. в 10:33
Ярила  •  На сайте 16 лет
2
Цитата (Catwalx @ 29.04.2016 - 10:25)
Бесят! moderator.gif

Слова "рецепт", "дизайн", "технология" и "инструкция"- иностранного происхождения. Не очень картинка.
skaz03 29 апр. 2016 г. в 10:34
Хохмач  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (lliiss @ 29.04.2016 - 10:29)
в абсолютном большинстве случаев в данный момент подобные заимствования распространены из за того что наши,русские синонимы воспринимаются слишком обобщенно,а заимствованные аналоги обозначают именно строго определенное действие/понятие.

Тут ведь как...

На прошлой страничке картинка про заменяющий всё "лайфхак". Слева - семь альтернатив лайфхаку. Из них заимствованы четыре. Все семь различаются, это сходные, но "строго определённые" термины. Их все - и автохтонные и пришлые - заменяет безликий и не передающий нюансы лайфхак.
acc200 29 апр. 2016 г. в 10:34
Балагур  •  На сайте 12 лет
0
ТС указала американизмы,
Мусорных слов в речи хватает и без пиндосии.
Как вы оцените фразу:"...На самом деле!.."
Тяжело слушать приличного человека который через слово вставляет эту безобидную фразу.
rozzario 29 апр. 2016 г. в 10:35
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Ну насчет прайс-листа - дело не вчера началось. И при царе-батюшке словеса басурманския язык поганили.


Слова-уроды в русском языке.
Людовед 29 апр. 2016 г. в 10:35
Лепый, уклюжий, ряшный ГОДЯЙ  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Sameman @ 29.04.2016 - 10:01)
Меня больше всего бесило окей. Через слово. Лет пятнадцать назад. Сейчас и не слышно. Только в сериалах, продвинутые самые ерои себе позволяют. Вероятно, удел избранных)))))

А еще -когда его произносят - Окай!
Хочется взять и уебать!
ValeDer 29 апр. 2016 г. в 10:36
Grammar  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Orion17 @ 29.04.2016 - 09:54)


P.S. Если вам вдруг очень захочется мне написать, что краудфандинг от слова "crowd" и глагола "to find", а инсайт — это не идея, а «озарение», то у меня диплом профессионального лингвиста (и это не единственный мой государственный бюджетный диплом). Я знаю, что «холливар» от «священная война», не будьте такими наивными. Я не хуже вас знаю происхождение этих слов.


Вот, а "коуч" не перевели :)
Чейт 29 апр. 2016 г. в 10:36
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Узбагойтесь... ещё одно-два поколения и это будут исконно русские слова, так было всегда))) Нынешние дети и молодёжь просто не знают чем их заменить, они с дошкольного возраста слышат только эти слова, эти новые понятия вещей и действий которые пришли извне и ранее в русском языке не употреблялись. К примеру такие русские слова как ПочтАМТ - АМТ это с немецкого-учереждение, ШлагБаум - падающее(ударяющее) дерево, ФарКопф - едущая голова (хотя в немецком такого слова нет, есть анхенгеркуплюнг - соединение с прицепом))))) Скоро и все ваши мерчендайзеры станут привычными и само-собой разумеющимися)))))

Это сообщение отредактировал Чейт - 29 апр. 2016 г. в 10:39
Рециркулятор 29 апр. 2016 г. в 10:37
Понечётный железный дорожник  •  На сайте 15 лет
0
Не зацепило ибо сам не пользую подобные слова и вникать в импортные смысла не вижу, если мне объясняют что-то подобным образом я предлагаю говорить все-же по-русски. Только в компьютерной терминологии со скрипом соглашаюсь. Но перевести для мегя слово однозначно попрошу.
lliiss 29 апр. 2016 г. в 10:37
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (skaz03 @ 29.04.2016 - 10:34)
Цитата (lliiss @ 29.04.2016 - 10:29)
в абсолютном большинстве случаев в данный момент подобные заимствования распространены из за того что наши,русские синонимы воспринимаются слишком обобщенно,а заимствованные аналоги обозначают именно строго определенное действие/понятие.

Тут ведь как...

На прошлой страничке картинка про заменяющий всё "лайфхак". Слева - семь альтернатив лайфхаку. Из них заимствованы четыре. Все семь различаются, это сходные, но "строго определённые" термины. Их все - и автохтонные и пришлые - заменяет безликий и не передающий нюансы лайфхак.

из всех слов точно заменяет слово "лайфхак" только слово "совет".
остальные имеют несколько другой смысл.не полностью,но тем не менее контекстно в 100% случаев они не взаимозаменяют слово "лайфхак".
ну и да,как вы правильно заметили,многие из этих слов точно так же были ранее заимствованы.

Это сообщение отредактировал lliiss - 29 апр. 2016 г. в 10:39
Sameman 29 апр. 2016 г. в 10:38
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (plumelet @ 29.04.2016 - 10:31)
А ещё, у нас кругом сесюрити грозные , куда не зайдёшь)

Это отдельная тема. А уж если про их распальцовку начать. А в нормальных конторах - их значимость где-то между поваром и дворником.
Ficus 29 апр. 2016 г. в 10:38
Ярила  •  На сайте 14 лет
3
Топик-стартёр, что ж поделать. Это такой креативный тренд среди модерновых россиянцев - спикать на рашшинском диалекте американского языка. Если бы СССР не просрал Холодную войну, то русские продолжали бы говорить на русском языке. А так они превратились в россиянцев и спикают на языке оккупационной американской администрации, засевшей в Кремле.
Финишап 29 апр. 2016 г. в 10:39
Юморист  •  На сайте 10 лет
2
Цитата (Sopilkar @ 29.04.2016 - 10:22)
Весь этот мат, все эти американизмы - от тупости, быдловатости, незнания родного языка и от нежелания его узнавать.

Крепкий русский мат, подчеркиват силу эмоций dont.gif
Зачем ставить его в этот ряд с пиндосанизмами? why.gif rulez.gif

Это сообщение отредактировал Финишап - 29 апр. 2016 г. в 10:39
Witaly 29 апр. 2016 г. в 10:40
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Где то я подобное жжение пукана, как у автора, уже видел. Ах да, классика же жанра:
"Хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой"
Ruslan34 29 апр. 2016 г. в 10:40
МоредатоР  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Хагрид @ 29.04.2016 - 10:23)
Цитата
— Что вам принести?
— Я буду латте макиато
— А мне махито со льдом
— Мне яблочный смузи
— А мне пиво и трёх блять новых друзей, пожалуйста..

Однажды Хипстеры, идущие в барбершоп из лофт-антикафе с креативного коучинга по стартапам в коворкинге, увидели Истинного Мастера. Он сидел на чурбаке возле гаража и пил пиво после трудов своих, глядя на мир с кроткой улыбкой Просветлённого. Посмотрели на это Хипстеры, достали айфончики, сделали селфи в инстаграммчик, зачекинились в форскверчик, писнули в твиттерочек, да и решили Мастера подъебать.
— Скажи нам, о Мастер, — завели они разговор, отхлебнув свои смузи, — Почему грязен твой комбинезон? Почему не стрижена твоя борода? Почему не крафтово твое пиво?Посмотри на нас, Хипстеров! На наши скини, лофтеры, хомбурги, конверсы и кардиганы! Как аккуратны наши бородки, как чист наш маникюр, как ироничны принты на наших футболках! Один из нас диджей, другой фэшн-блогер, третий фотограф, четвертый светский обозреватель. Все мы веганы, метросексуалы, органфудцы и эксперты артхауса. У каждого есть айфон, клатч, молескин и фейсбук. И ни один из нас ни разу не испачкал рук пошлой работой! Так может быть ты и не Мастер вовсе, а обыкновенный лузер?
Вот так глумились они над Мастером, но он не отвечал им, лишь пил пиво и улыбался.
— Почему ты не отвечаешь нам, Мастер? — в конце концов спросили Хипстеры
— Жду, — сказал Мастер кротко
— Чего же? — удивились Хипстеры
— Когда вон те гопники вломят вам пиздюлей, отожмут ваши айфоны и засунут ваши молескины в ваши метросексуальные жопы.
— А как же ты, Мастер? — растерялись Хипстеры
— А у меня монтировка есть, — ответил Мастер.
— Но что же нам делать? — спросили испуганно Хипстеры
— Заебошьте лук! — улыбнулся Мастер.
© с Япа, вчера.

Хагрид, это гениально ящитаю bravo.gif
занудастарый 29 апр. 2016 г. в 10:40
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
зрю я в экран книги записной электрической и мыслю себе так: сочинитель сего не жалует слова иноземные, отроками нашими и иже с ними без меры употребляемые... мнится мне, могу я дать совет: собери скарб свой, уложи его в телегу и езжай... и едь до той поры, пока не отыщешь место, где нету ни интернета, ни моллов с их нелепыми слоганами, ни менеджеров с мерчендайзерами... там и живи.

Это сообщение отредактировал занудастарый - 29 апр. 2016 г. в 10:41
cooky 29 апр. 2016 г. в 10:41
Балагур  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Sameman @ 29.04.2016 - 10:13)
Цитата (katik222 @ 29.04.2016 - 10:08)
У нас есть красивое слово рукоделие.

Да ведь не звучит. Вот сравните: фуфло и фейк?

Фуфло однозначно лучше. Более емкое и описывает происходящее резче и критичнее. Тут часто появляется.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 40 254
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  3 4 5  ... 13  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх