Особенности французкого при описании ТП

Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
glukuzzz 31 окт 2013 в 18:52
Весельчак  •  На сайте 14 лет
Сообщений: 116
93
Уважаемые, вы задолбали использовать существительные мужского рода для описания лиц женского пола, не по феншуй что ли...

Ну так вот о чем я:
во французском языке, в отличие от английского языка, существительные могут быть как мужского, так и женского рода. Проще всего их отличить по артиклям, расположенным перед словами: неопределенные - Un мужской, Une женский; определенные - Le мужской, La женский.
Утрируя, не будете же вы называть хуй пездой, и наоборот. Видимо не получится из вас шпионов ))))
Я сегодня даже le vagin встретил, чему бесконечно удивился.

PS: в немецком все еще интереснее, там 3 рода и 3 типа артиклей к ним )))

Особенности французкого при описании ТП
Yap 23.04.2026 - 08:55
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
ТопоГРАВ 31 окт 2013 в 18:54
Главное, ребята, перцем не стареть!  •  На сайте 18 лет
25
На русском всё равно короче.
Supets 31 окт 2013 в 18:56
Мудила  •  На сайте 17 лет
29
А le putain это по-французки будет продажный пидор что-ли?
kylibinr 31 окт 2013 в 18:57
созерцатель  •  На сайте 20 лет
5
Бля-я-я-я-я-а! shum_lol.gif shum_lol.gif shum_lol.gif
75nizz 31 окт 2013 в 18:58
Юморист  •  На сайте 12 лет
9
согласен с ТС.. и посылать на %уй на иностранном языке нужно грамотно..))
ЭссПайрат 31 окт 2013 в 18:59
Шутник  •  На сайте 12 лет
15
la vulve nerozumne
drbr 31 окт 2013 в 19:00
сомелье фрилансер  •  На сайте 12 лет
0
медведь-лягушатник повеселил))))
Очепяток 31 окт 2013 в 19:05
Приколист  •  На сайте 12 лет
15
ТС, а как это звучит по-русски?
Ля путан? Ле путин?
glukuzzz автор 31 окт 2013 в 19:09
Весельчак  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (Очепяток @ 31.10.2013 - 20:05)
ТС, а как это звучит по-русски?
Ля путан? Ле путин?

первое
http://translate.google.com/#ru/fr/la putain
можно послушать, как гугл это воспроизводит
унтерофицер 31 окт 2013 в 19:09
Всегда Готов  •  На сайте 14 лет
2
такие посты о ликбезе должны появляться ежедневно!!!
ermkff 31 окт 2013 в 19:14
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (glukuzzz @ 31.10.2013 - 19:52)
Уважаемые, вы задолбали использовать существительные мужского рода для описания лиц женского пола

ТС французский начал учить? Сегодня тема занятия была "артикли"?
Вомбатус 31 окт 2013 в 19:15
Весельчак  •  На сайте 16 лет
22
Ох, автор, автор) Подучил бы, что ли, матчасть. Во французском языке полно слов женского рода, которые в русском всегда были рода мужского и наоборот: та же вагина - un vagin (мужик), а, например, дом - une maison (девка). Французский язык скрывает еще много интересного, стоит лишь заглянуть в учебник, ага)) Так что от меня шпала.

Это сообщение отредактировал Вомбатус - 31 окт 2013 в 19:20
glukuzzz автор 31 окт 2013 в 19:20
Весельчак  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Вомбатус @ 31.10.2013 - 20:15)
Ох, автор, автор) Подучил бы, что ли, матчасть. Во французском языке полно слов женского рода, которые в русском всегда были рода мужского и наоборот: та же вагина - un vagin (мужик), а, например, дом - une maison (девка).

ну это известно мне довольно давно, но мы же здесь обсуждаем чисто прикладные вещи, относящиеся к описанию лиц мужского и женского пола, в этом случае ситуация аналогична русскому языку.
странно, действительно un vagin, забавно
Tolstyj 31 окт 2013 в 19:22
Юморист  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Supets @ 31.10.2013 - 17:56)
А le putain это по-французки будет продажный пидор что-ли?

политическая проститутка Троцкий :)
serg2534 31 окт 2013 в 19:28
Юморист  •  На сайте 14 лет
5
Цитата
PS: в немецком все еще интереснее, там 3 рода и 3 типа артиклей к ним )))

В русском языке тоже три рода и что?
vanko78 31 окт 2013 в 19:29
ахуеть  •  На сайте 15 лет
3
Я один нихуя не понял?

Особенности французкого при описании ТП
Озверин 31 окт 2013 в 19:36
SirMultik  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (vanko78 @ 31.10.2013 - 20:29)
Я один нихуя не понял?

Та же хня.

Зато вот так - выходит.



Особенности французкого при описании ТП
vistador 31 окт 2013 в 19:38
Отец русского телевизора  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (ТопоГРАВ @ 31.10.2013 - 18:54)
На русском всё равно короче.

да и вообще - мы в России. Мы используем русский язык.
Нам похуй на французские правила.

Это сообщение отредактировал vistador - 31 окт 2013 в 19:40
kylibinr 31 окт 2013 в 19:40
созерцатель  •  На сайте 20 лет
1
Что-то не то.



Особенности французкого при описании ТП
horrordash 31 окт 2013 в 19:42
Ярила  •  На сайте 16 лет
2
Цитата (serg2534 @ 31.10.2013 - 20:28)
Цитата
PS: в немецком все еще интереснее, там 3 рода и 3 типа артиклей к ним )))

В русском языке тоже три рода и что?

артикль, только, в русском один :)
4elabaka 31 окт 2013 в 19:43
і швець, і кравець  •  На сайте 16 лет
6
Ты слыхал про албанский французский? То есть олбанский француский.
kylibinr 31 окт 2013 в 19:43
созерцатель  •  На сайте 20 лет
1
Совсем непонятно



Особенности французкого при описании ТП
U6JIUC 31 окт 2013 в 19:54
Балагур  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (glukuzzz @ 31.10.2013 - 19:52)
Уважаемые, вы задолбали использовать существительные мужского рода для описания лиц женского пола, не по феншуй что ли...

Ну так вот о чем я:
во французском языке, в отличие от английского языка, существительные могут быть как мужского, так и женского рода. Проще всего их отличить по артиклям, расположенным перед словами: неопределенные - Un мужской, Une женский; определенные - Le мужской, La женский.
Утрируя, не будете же вы называть хуй пездой, и наоборот. Видимо не получится из вас шпионов ))))
Я сегодня даже le vagin встретил, чему бесконечно удивился.

PS: в немецком все еще интереснее, там 3 рода и 3 типа артиклей к ним )))

Ня

http://french-online.ru/l-article/


Слишком громкое заявление.

Я сам не знаю как правильно ле ля вагина, не сталкивался, но во Французском языке дохуя тонкостей... Они недаром извращенцы.... gigi.gif gigi.gif gigi.gif
U6JIUC 31 окт 2013 в 19:56
Балагур  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (glukuzzz @ 31.10.2013 - 20:20)
Цитата (Вомбатус @ 31.10.2013 - 20:15)
Ох, автор, автор) Подучил бы, что ли, матчасть. Во французском языке полно слов женского рода, которые в русском всегда были рода мужского и наоборот: та же вагина - un vagin (мужик),  а, например, дом - une maison (девка).

ну это известно мне довольно давно, но мы же здесь обсуждаем чисто прикладные вещи, относящиеся к описанию лиц мужского и женского пола, в этом случае ситуация аналогична русскому языку.
странно, действительно un vagin, забавно

ну по правилам то верно, UN , но блять, почему всетаки все ЛялЁ кают?

пойду искать в скайп француженок) gigi.gif
Озверин 31 окт 2013 в 19:59
SirMultik  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (U6JIUC @ 31.10.2013 - 20:56)
Цитата (glukuzzz @ 31.10.2013 - 20:20)
Цитата (Вомбатус @ 31.10.2013 - 20:15)
Ох, автор, автор) Подучил бы, что ли, матчасть. Во французском языке полно слов женского рода, которые в русском всегда были рода мужского и наоборот: та же вагина - un vagin (мужик),  а, например, дом - une maison (девка).

ну это известно мне довольно давно, но мы же здесь обсуждаем чисто прикладные вещи, относящиеся к описанию лиц мужского и женского пола, в этом случае ситуация аналогична русскому языку.
странно, действительно un vagin, забавно

ну по правилам то верно, UN , но блять, почему всетаки все ЛялЁ кают?

пойду искать в скайп француженок) gigi.gif

Сюда ее. И сиськи после консультации!
Хотя можно и до...И даже вместо.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 19 201
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх