Как на самом деле звали героев мультфильмов

Страницы: 1 2  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
InGrib 31 июл 2015 в 07:59
©  •  На сайте 11 лет
Сообщений: 25 901
214
С героями диснеевских мультиков для большинства из нас до сих пор ассоциируется детство… Мультики последних поколений детей уже были в значительной части зарубежными. Сейчас такие не особенно популярны, но в моем детстве были как раз таки они

Только вот коварная цензура и фантазия переводчиков очень сильно исказила их настоящие имена. Может, оно и к лучшему?

18 картинок via masterok

Утиные истории

1. Святыня. Первый диснеевский сериал для многих… Так вот, Билли, Вилли и Дилли на поверку оказываются Хьюи, Дьюи и Льюи.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
Yap 04.05.2026 - 10:38
Продам слона  •  На сайте 21 год
2. Зигзаг Мак-Кряк, воздушный орел в образе утки, действительно был МакКряком, но в оригинале его зовут Launchpad McQuack. Да и как можно было адекватно это перевести? Стартовая площадка Мак-Кряк?

Как на самом деле звали героев мультфильмов
3. Поночка (вот уж странное имя!) изначально казалась подозрительной. И верно, никакая она не Поночка, а Webbigail «Webby» Vanderquack — Веббигэйл «Вэбби» Вандеркряк. Говорят, webby — это что-то вроде «с перепонками на лапах»

Как на самом деле звали героев мультфильмов
4. Под маской благообразной миссис Клювдии прячется Mrs. Bentina Beakley — Бентина Бикли (происходит от beak — «клюв»).

Как на самом деле звали героев мультфильмов
5. Неадекватный изобретатель Винт Разболтайло — вовсе даже Gyro Gearloose, Гиро Джирлус.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
6. Закончим братьями Гавс, уж этим-то не привыкать скрывать свои истинные имена. За океаном эта банда известна, как The Beagle Boys — явная отсылка к собачьей породе бигль.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
«Чип и Дейл спешат на помощь»

7. Кажется, это был второй по значимости сериал тех времен. За благозвучными и нейтральными «Спасателями» скрывались «Rescue Rangers», то бишь рейнджеры, а это уже звучит куда как более зловеще!

Как на самом деле звали героев мультфильмов
8. Гаечка, самая сексуальная мышь на свете, оставившая в душах многих мальчишек незаживающие рубцы, официально именовалась «Gadget Hackwrench». Трудно представить, как это звучало бы по-русски… Штуковина Взломоключ?..

Как на самом деле звали героев мультфильмов
9. Ну, а Рокки? Смиритесь — он не Рокки и никогда им не был. Он — барабанная дробь — Monterey Jack! Причина в том, что сыр сорта «Монтерей Джек» был не на слуху в наших магазинах. А вот про сыр «Рокфор» все знали.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
10. Вжик — это Зиппер, Zipper.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
11. Коту Толстопузу, главному антагонисту сериала, повезло больше — он стал Толстопузом из Fat Cat’а, что, согласитесь, не очень и обидно.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
«Чудеса на виражах»

12. Балу повезло, а вот известный нам Кит Ветрогон, веселый, но ответственный, воздушный хулиган на самом деле носил имя Kit Cloudkicker, то есть Кит… кхм… Облакопинатель?

Как на самом деле звали героев мультфильмов
13. Баламут, бессменный бортинженер «Нырка» и, по совместительству, безумный изобретатель, по-английски именовался немного пресно и немного странно — Wildcat, Дикий кот.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
«Черный плащ»

14. Прежде всего, досталось самому Чэ-Пэ. Darkwing Duck — вот как его зовут в оригинале, впрочем, об этом были осведомлены дети, бывшие счастливыми обладателями 8-битной игровой приставки и одноименной игры. Адаптации подвергся и его фирменный крик «От винта!». Аутентичный Чэ-Пэ провозглашал: «Let’s get dangerous!», что можно перевести как «Давайте сделаем опасно!» или как-то так.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
15. Гусёна, довольно милая, хоть и бесноватая, уточка, англоязычному зрителю знакома как Gosalyn Mallard. Что-то вроде Гусыня Кряква.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
16. Антиплащ, главный противник и злодей здешнего мира, изначально щеголял именем Negaduck.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
«Мишки Гамми»

17. Тут нас обманывали во всем. Колдун Гамми — Зумми Гамми, Ворчун — Груффи Гамми, Бабушка — Грэмми Гамми, Толстун — Тумми Гамми, Солнышко — Санни Гамми, ну, а Малыш — Кабби Гамми.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
18. Ну и кавайный недогоблин Подлиза. В оригинале он был Toadie, но тут можно судить двояко, то ли и в самом деле Льстец, Подлиза, то ли какой-нибудь Жабень. Как ни крутись, выходит не очень.

Как на самом деле звали героев мультфильмов
Все комментарии:
Snyph 31 июл 2015 в 08:07
обычный гений  •  На сайте 11 лет
259
у половины вполне адекватный перевод, чего возмущаемся?
да, собственно, почти у всех. нормально адаптированный к культуре русскоязычного населения перевод, литературный, с соблюдением смысловой нагрузки и очень понятный нашему мозгу.
не то что сейчас - 80% отстоя с американизмами, которые хуй проссышь, что значат.
не вижу повода даже пытаться возмутиться на этот счет.

Это сообщение отредактировал Snyph - 31 июл 2015 в 08:12
Navart 31 июл 2015 в 08:07
Читатель  •  На сайте 12 лет
36
Мастер у нас был, Сергей Борисович, тоже не ахти звучало и стал... Синий Губошлеп - все сразу стало совпадать
ChKaello 31 июл 2015 в 08:10
Ярила  •  На сайте 11 лет
30
Интересно, а как эту деваху звали? По мультфильму в переводе Жасмин, в арабской сказке Будур...

Как на самом деле звали героев мультфильмов
684 31 июл 2015 в 08:10
Ярила  •  На сайте 12 лет
3
Вспомнил... Недавно Мишек Гамми качнуть хотел детям...
Спасибо ТС
Военег 31 июл 2015 в 08:11
Ярила  •  На сайте 11 лет
37
Это были дикие восьмидесятые, мы переводили как могли)
iriska74 31 июл 2015 в 08:12
Весельчак  •  На сайте 12 лет
4
За старика Диснея всегда зелень. У меня один из любимых Винни-Пух, но там не надо было изобретать велосипед, Заходер все придумал задолго до перевода мультика.

Это сообщение отредактировал iriska74 - 31 июл 2015 в 08:13
stan123 31 июл 2015 в 08:12
Пиздобол-задушевник  •  На сайте 14 лет
11
ТС тебе задание-разбери по фразам все фильмы с переводом Володарского и сравни с оригиналом-очень хочется знать где нас наебали!!
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 44 380
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх