Же не манж па си жур

Страницы: 1 2 3 4 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
LenaRRR 19 авг 2019 в 12:13
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
Бонжур, ёпта! Ну, если вы поняли , о чем я))))
zalupchik 19 авг 2019 в 12:17
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
Советсике фильмы плохому не научат!))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
valof 19 авг 2019 в 12:19
Ярила  •  На сайте 19 лет
3
Цитата (JIyDoeD @ 19.08.2019 - 10:39)
На тему иностранных языков баянчик :)

В кабинку сортира яростно ломится мужик дергает ручку пытается открыть дверь.
Голос из кабинки:
- Да занято, ебаный врот!!!
- О, пардон.
- Сильвупле, блять!

Сильвупле, дорогие гости! Сильвупле... Жевупри... авек плезир... Господи прости, от страха все слова повыскакивали...
CarabineR 19 авг 2019 в 12:20
стрелок-садист фанат координат  •  На сайте 14 лет
4
В Финляндии первое что выучил ( русская транскрипция) - " сааисинкоо рооуваа/херраа" - извините госпожа/ господин.
А потом пошло поехало - сначала только предметы называл, числительные выучил, после глаголы действия, дальше даже просто поболтать с парнями, на вопросы отвечал нормально, только смешил их видимо акцентом))))
Вообще понял - выучить язык и владеть им можно только в работая и живя в стране с народом его носителем.
Учил и французский и инглиш, и дойче - только финский лег на душу. Может то что маманя у меня из вепсов - из финно- угорской языковой группы...

Зы и как тут наверное уже говорили "... пандан сиС ( шесть) жур"))))

Это сообщение отредактировал CarabineR - 19 авг 2019 в 12:30
Эло 19 авг 2019 в 12:23
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
ну это из той же серии, когда демонстрируешь знание немецкого фразой дас ист фантастиш
хотя немцы при этом пожимают плечами...чтобы это значило...
ICELedyanoj 19 авг 2019 в 12:27
Ледяной. Айс Ледяной.  •  На сайте 15 лет
0
Залип он на несколько секунд, наверняка, потому, что пытался понять смысл этой фразы, ибо Ильф и Петров, при всём к ним уважении, либо не знали французского, либо сделал это ради прикола, но фраза построена неверно.
Слова правильные, но в неправильном порядке - французы так не говорят.

ЗЫ: Французский учил в школе и ВУЗе, занимал места на олимпиадах.
Частица отрицания ставится перед отрицаемым глаголом, а не после.

Же не манж па си жур

Это сообщение отредактировал ICELedyanoj - 19 авг 2019 в 12:31
korshun96 19 авг 2019 в 12:28
Приколист  •  На сайте 10 лет
3
Мы с товарищем когда в Италии были, то с нами за завтраком за соседнем столиком сидели 2 француженки. Знали бы вы, с каким огромным трудом мы с товарищем сдерживались, что бы сабж им не брякнуть)))
RealVor 19 авг 2019 в 12:30
Пророк  •  На сайте 10 лет
0
Да, Двенадцать Стульев это Великий фильм! Сам этот момент обожаю! Да и по французски если признаться знаю это и мерси)))
RealVor 19 авг 2019 в 12:31
Пророк  •  На сайте 10 лет
2
Цитата (Эло @ 19.08.2019 - 12:23)
ну это из той же серии, когда демонстрируешь знание немецкого фразой дас ист фантастиш
хотя немцы при этом пожимают плечами...чтобы это значило...

Du hast mich! rulez.gif
alchimical 19 авг 2019 в 12:32
Ярила  •  На сайте 9 лет
7
Цитата (TraderFX @ 19.08.2019 - 11:09)
Цитата (DedCanLiv @ 19.08.2019 - 12:48)
Цитата (Фафнир @ 19.08.2019 - 16:40)
ну, натура такая у нас.
многие иностранцы от всех слышат одну и туже фразу
англичане - Лондон из зе кепитал....
индусы - хинди , русишь. пхайпхай
итальянцы - руссо туристо, облико морале
молдаване - дата пула)))))))))))))

Немцы - хэндэ хох gigi.gif

Грузины - гамарджоба, генацвале!

Грузины - маймунно веришвилло dont.gif
Старославяне - паки... паки, иже херувима, аз есьмь.... житие мое lol.gif
RealVor 19 авг 2019 в 12:33
Пророк  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (Divisi0n @ 19.08.2019 - 10:48)
Цитата (Фафнир @ 19.08.2019 - 10:40)
итальянцы - руссо туристо, облико морале

из итальянского: тутто пердутто. я раньше думал, это наш национальный фольклор, пока в Италии не услышал эту фразу от очень эмоциональной девочки с телефоном ) "всё пропало" переводится

Мискузи...

Же не манж па си жур
BysyrManka 19 авг 2019 в 12:35
Хохмач  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Kasja222 @ 19.08.2019 - 11:00)
Я по-французски еще могу "Же кадавр" сказать. "Я-покойник".

Шикарно, просто шикарно! Достаточно выучить эту короткую фразу, чтобы пресечь все попытки дальнейшего разговора с носителем французского языка. lol.gif Ну действительно, какие могут быть разговоры с покойником??? sm_biggrin.gif
alchimical 19 авг 2019 в 12:36
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (ICELedyanoj @ 19.08.2019 - 12:27)
Залип он на несколько секунд, наверняка, потому, что пытался понять смысл этой фразы, ибо Ильф и Петров, при всём к ним уважении, либо не знали французского, либо сделал это ради прикола, но фраза построена неверно.
Слова правильные, но в неправильном порядке - французы так не говорят.

ЗЫ: Французский учил в школе и ВУЗе, занимал места на олимпиадах.
Частица отрицания ставится перед отрицаемым глаголом, а не после.

Ну так блестни талантом, напиши правильную транскрипцию pray.gif
jasamposebe1 19 авг 2019 в 12:38
Приколист  •  На сайте 13 лет
5
ДАХУСИМ!
Эта история произошла во время гонки лыжников на 30 км на Олимпиаде 1972 года в Саппоро. В Японии о ней до сих пор рассказывают с придыханием. В те годы еще не существовало никаких смешанных зон, и журналисты спокойно бродили бок о бок со спортсменами прямо в стартовом городке. Когда на дистанцию отправилась уже добрая половина гонщиков, вдруг повалил густой и липкий снег. Советский лыжник Вячеслав Веденин за минуту до старта решил перемазать лыжи сообразно изменившимся погодным условиям. Один из местных журналистов, владеющий русским, обратился к нему: мол, думаете, поможет — снег же валит?


Что ему ответил Веденин, понимаем только мы, в России, а в Японии на следующий день газеты вышли с заголовками: «Сказав волшебное слово «Дахусим», русский лыжник выиграл Олимпиаду».
Citizen72 19 авг 2019 в 12:56
Ярила  •  На сайте 9 лет
2
Цитата (DedCanLiv @ 19.08.2019 - 10:48)
Цитата (Фафнир @ 19.08.2019 - 16:40)
ну, натура такая у нас.
многие иностранцы от всех слышат одну и туже фразу
англичане - Лондон из зе кепитал....
индусы - хинди , русишь. пхайпхай
итальянцы - руссо туристо, облико морале
молдаване - дата пула)))))))))))))

Немцы - хэндэ хох gigi.gif

Гебен зи мир битте айне цигаретте
ICELedyanoj 19 авг 2019 в 12:56
Ледяной. Айс Ледяной.  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (alchimical @ 19.08.2019 - 11:36)
Цитата (ICELedyanoj @ 19.08.2019 - 12:27)
Залип он на несколько секунд, наверняка, потому, что пытался понять смысл этой фразы, ибо Ильф и Петров, при всём к ним уважении, либо не знали французского, либо сделал это ради прикола, но фраза построена неверно.
Слова правильные, но в неправильном порядке - французы так не говорят.

ЗЫ: Французский учил в школе и ВУЗе, занимал места на олимпиадах.
Частица отрицания ставится перед отрицаемым глаголом, а не после.

Ну так блестни талантом, напиши правильную транскрипцию pray.gif

Так там же гуглпереводчик всё написал.
Но если речь о транскрипции - то тут всё просто:
Жё нэ па манже сис жюр. Депюи добавлять - по желанию.
TraderFX 19 авг 2019 в 12:59
Адмирал ЯП-флота  •  На сайте 12 лет
4
Цитата (alchimical @ 19.08.2019 - 14:32)
Цитата (TraderFX @ 19.08.2019 - 11:09)
Цитата (DedCanLiv @ 19.08.2019 - 12:48)
Цитата (Фафнир @ 19.08.2019 - 16:40)
ну, натура такая у нас.
многие иностранцы от всех слышат одну и туже фразу
англичане - Лондон из зе кепитал....
индусы - хинди , русишь. пхайпхай
итальянцы - руссо туристо, облико морале
молдаване - дата пула)))))))))))))

Немцы - хэндэ хох gigi.gif

Грузины - гамарджоба, генацвале!

Грузины - маймунно веришвилло dont.gif
Старославяне - паки... паки, иже херувима, аз есьмь.... житие мое lol.gif

Какое житие твое, пес смердящий? © lol.gif
MadCowboy 19 авг 2019 в 13:02
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (JIyDoeD @ 19.08.2019 - 10:39)
На тему иностранных языков баянчик :)

В кабинку сортира яростно ломится мужик дергает ручку пытается открыть дверь.
Голос из кабинки:
- Да занято, ебаный врот!!!
- О, пардон.
- Сильвупле, блять!

этапиздец!
сей камент сделал мой день. ))))))))))))))) ржу.... сильвуплЕблять
Grenz 19 авг 2019 в 13:06
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Ну к как же «Же сви люлю??»


Размещено через приложение ЯПлакалъ
karafutoflex 19 авг 2019 в 13:18
Балагур  •  На сайте 11 лет
2
Моя жена в Китае, убивала наповал таращихся на нее китайцев, единственной фразой которую знала: Доу кан диен, мьен фей! (смотри побольше это бесплатно). Киты от нее разбегались в ужасе!

Это сообщение отредактировал karafutoflex - 19 авг 2019 в 13:19
Гонобобель 19 авг 2019 в 13:23
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
...
Чоткий 19 авг 2019 в 13:24
Хохмач  •  На сайте 13 лет
0
Труа бутылка де водка. Вроде так говорил дикий прапор из ДМБ.


Упс опередили. Ну тогда кину фразу гоблина Жомапель Николя. Из бумера

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Hammaburg 19 авг 2019 в 13:39
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (fredik @ 19.08.2019 - 12:08)
Je n'ai pas mangé depuis six jours - время не настоящее, а прошедшее состоявшееся и наречие в "в течение"

Это цитата из "12 стульев", не надо стараться быть святее папы римского много умничать.
play 19 авг 2019 в 13:39
Ярила  •  На сайте 18 лет
0
это, пожалуй, самое доброе, что я читал з неделю! смеялся в голос 0))))
не русском не понять , конечно же )))
"подайте бывшему депутату бывшей государственной думы"
Булочка 19 авг 2019 в 13:46
Ярила  •  На сайте 20 лет
1
Нуачо, всякое бывает. Ждём мы с мужем вылета в аэропорту Вены, курить охота - ужос, а нигде нельзя. Можно только в кафе, но там надо заказывать что-то, а у нас времени нет, на табло номер нашего рейса и очередь на посадку довольно шустро идёт. Ладно, думаем, сядем быренько в уголке, авось не заметят, что мы задарма тут дымим. Но - увы, официант по имени Зоркий Сокол, сцуко, углядет-таки нас. Подбегает и лопочет: мол, без заказа курить здесь низззя. Я прикидываюсь валенком, типа: я вашу клятую мову не разумею, а сама затягиваюсь как можно глубже и чаще, чтоб хоть немного насытить организм никотином перед дальней дорогой. Официант, однако, не сдаётся. И тогда я говорю ему: "Ich spreche leider kein deutsch Ich kenne nur einen Satz: Unsere sechste Armee ist Stalingrad Kaput. Ihre Landsleute sagten es, als sie 1942 meine Stadt besetzten. Großmutter erzählte" (К сожалению, я не говорю по-немецки, я знаю только одно предложение: наша шестая армия - Сталинград Капут. Ваши соотечественники говорили это, когда они оккупировали мой город в 1942 году. Бабушка рассказывала.) Думала, у него дым из ушей пойдёт, когда он это услышал gigi.gif Зато моментально отстал от нас и исчез в неведомой дали. А мы спокойно докурили и успели вернуться в свою очередь.

Это сообщение отредактировал Булочка - 19 авг 2019 в 14:04
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 22 463
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3 4 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх