По каким словам вычисляли вражеских шпионов во время Второй мировой войны: Что такое шиболетты

Страницы: 1 2  ... 17  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
SESHOK 14 окт 2021 в 18:52
Великий Визирь  •  На сайте 12 лет
Сообщений: 374 745
267
8 фото via

Это понятие упоминается ещё в Библии, и сегодня с помощью шибболета можно почти безошибочно определить, является ли человек представителем той или иной нации. К примеру, во время путешествия за границей, зная определенные особенности, легко вычислить своих соотечественников, причём с большой долей вероятности, и заговорить с ними на русском языке. А во времена Второй мировой войны это позволяло выявлять шпионов.

Пользовались этим приёмом практически все контрразведки, в том числе и советская.

По каким словам вычисляли вражеских шпионов во время Второй мировой войны: Что такое шиболетты
Yap 08.05.2026 - 17:34
Продам слона  •  На сайте 21 год
Библейская история

Наверняка, это понятие существовало у иудеев и раньше, однако упоминание о нём на русском языке появилось в Ветхом Завете, точнее, в Синодальном переводе Библии. Дословный перевод слова «шибболет» – «поток воды». Само же слово стало своеобразным маркером, помогавшим отделить «своих» от «чужих». В библейской Книге судей можно прочесть историю о том, как воевали жители Галаада с ефремлянами, потомками одного из колен Израилевых.

После разгрома последних Иеффай, девятый израильский судья приказал занять все переправы, дабы враги не могли смешаться с жителями Галаада. Когда же кто-то подходил к переправе и просил разрешения переправиться, стражники просили его произнести слово «шибболет».

Галаадитяне без труда повторяли слово, а вот в наречии ефремлян не было звука «ш», поэтому они произносили слово, как знакомое – «сибболет» (в переводе – «бремя»). И тут же их настигала кара: как свидетельствует Библия, полегло у переправ больше 42 тысяч ефремлян.



Джеймс Тиссо, «Израильтяне объявляют о мести».

По каким словам вычисляли вражеских шпионов во время Второй мировой войны: Что такое шиболетты
Впоследствии библейское выражение стало обозначением характерной речевой особенности, согласно которой можно опознать этническую группу людей. Почти в каждом языке есть свои слова-маркеры, выдающие «чужих». Шибболет предложили ввести в качестве отдельного термина русисты Евгений Верещагин и Виталий Костомаров.


«Инцидент с шибболетом».

По каким словам вычисляли вражеских шпионов во время Второй мировой войны: Что такое шиболетты
Шибболеты на службе безопасности

Впоследствии шибболеты применялись в разных странах, чтобы выявлять иностранцев. В обычной мирной жизни это никакой практической пользы не имеет, разве что может послужить для расширения кругозора или проверки действенности этого метода. А вот во время войн и конфликтов знание речевых особенностей противника приносит ощутимую пользу.

Шибболеты использовали фламандцы во время восстания 1302 года, особенно, когда произошла Битва при Курте. Французы, с которыми и было противостояние, не могли произнести на фламандском без ошибок очень простое выражение: «Щит и друг».

А спустя двести с лишним лет, во время фризского восстания XVI века на севере Нидерландов, для определения чужаков жители Фрисландии применяли длинную фразу, в переводе обозначавшую: «Масло, ржаной хлеб и зеленый сыр — кто не может это выговорить, не настоящий фриз».

Когда к берегу подходил корабль, находящихся на нём сторожевые просили произнести кодовые слова, и в том случае, если они звучали неправильно, корабли не впускали в порт, а сразу захватывали.



Кадр из фильма «Чёрная смерть».


По каким словам вычисляли вражеских шпионов во время Второй мировой войны: Что такое шиболетты
Быстро и безошибочно определять солдат вражеской для них советской армии стали финны во время Гражданской и Советско-Финских войн. Речевые особенности не позволяли противникам правильно произнести на финском языке «один» и «паровой ролик», так как в них есть характерные звуки, отсутствующие в русском языке.

Сторонники Степана Бандеры и батьки Махно в начале ХХ века определяли «коммуняк» по произношению украинского слова «паляниця» («буханка хлеба»), которое произносится очень своеобразно и со звуком «ы» - «паляныця». Русскоязычные люди, которые не были знакомы с фонетикой украинского языка, непременно говорили «паляница», чем выдавали себя.


Арестованные «красные», 1918 год, Тампере.

По каким словам вычисляли вражеских шпионов во время Второй мировой войны: Что такое шиболетты
Вторая мировая война

Второе рождение шибболеты пережили во время Второй мировой войны. Они нашли самое широкое применение в разведках разных стран. Американцы, к примеру, воюя у берегов Тихого океана, использовали слово «леденец» - «lollapalooza», так как люди, для которых родной язык японский, непременно вместо «л» произнесут «р».

Датчане нашли своё слово для выявления немцев, они просили произнести фразу «rodgrod med flode» – название традиционного датского десерта. Немцы не могли правильно его выговорить из-за отсутствия в их языке похожих звуков. Голландские военные просили произносить название города Scheveningen, голландцы обычно говорят «Схевенинген», а вот немцы назовут его «Шевенинген». У англичан был свой маркер – «squirrel» (белка). Немцы произносили его с ошибками, у них обычно получалось созвучие «sqvirrel».


Фотография, сделанная во время Битвы за Иводзиму.

По каким словам вычисляли вражеских шпионов во время Второй мировой войны: Что такое шиболетты
Советские военные разведчики.


Советские солдаты тоже нашли свой шибболет, им стало слово «дорога». Легендарный снайпер Василий Зайцев позже напишет в своей книге «За Волгой земли для нас не было. Записки снайпера» о том, что немцы, как ни старались, но вместо слова «дорога» произносили «тарока», чем всегда выдавали себя.

По каким словам вычисляли вражеских шпионов во время Второй мировой войны: Что такое шиболетты
Завершающая

Даже профессиональные немецкие разведчики обязательно проваливались на этом простом слове. Правда, если шпионом был носитель русского языка, работавший на немцев, шибболет был бессилен.

Определить человека, принадлежащего к другой этнической группе, можно не только благодаря произношению слов, но и при помощи жестов. К примеру, немцы, если им нужно показать число «три», начнут счёт с большого пальца, а вот русские – с указательного. Жители Болгарии, Индии и Греции, соглашаясь с собеседником, машут головой так, как многие народности обычно демонстрируют отрицание, а вот кивок согласия у них означает как раз слово «нет».


Такие вот дела...


По каким словам вычисляли вражеских шпионов во время Второй мировой войны: Что такое шиболетты
Все комментарии:
лукас 14 окт 2021 в 18:58
Ярила  •  На сайте 12 лет
144
а ещё по нержавеющим скрепкам в удостоверениях .. Иван Стаднюк Война
DennyJey 14 окт 2021 в 19:00
Наблюдатель  •  На сайте 13 лет
43
То же самое, но короче:
https://www.yaplakal.com/forum7/topic2150660.html
Совсем коротко:
https://www.yaplakal.com/forum3/topic2250510.html
dealerdealer 14 окт 2021 в 19:00
Эврика!!!!!!  •  На сайте 9 лет
103
Матёрый шпион шел по улице города. Но что то его всё таки выдавало. Может быть походка или произношение, а возможно волочившийся сзади парашют.....
Альварес 14 окт 2021 в 19:03
Augie Morosco  •  На сайте 5 лет
29
Цитата
«Инцидент с шибболетом».

Сейчас в моде другие шибболеты, типа, "Кто не скачет тот москаль!"

Это сообщение отредактировал Альварес - 14 окт 2021 в 19:10
sidakz 14 окт 2021 в 19:03
Весельчак  •  На сайте 12 лет
11
Занимательно, спасибо!
kurtosis 14 окт 2021 в 19:03
Ярила  •  На сайте 9 лет
13
мюллер то не знал, шил какие то отпечатки пальцев,

Это сообщение отредактировал kurtosis - 14 окт 2021 в 19:04
SESHOK автор 14 окт 2021 в 19:04
Великий Визирь  •  На сайте 12 лет
94
В воспоминаниях Конона Молодого есть интересный момент.
Его долго готовили, подтягивали связи и явки, забрасывали аж через три или четыре страны в Германию. На каждой границы он меня личину и паспорта и в итоге в Берлин прибыл толи канадцем, толи еще кем, не помню.

Приехал он немного раньше времени встречи со связным и отправился в привокзальный сквер, что бы оттуда по ранее запланированному хронометражу секунда в секунду встертися с нужным человеком.

Значит, сидит он на скамейке, со своим чемоданом и паспортом иногражданина и тут к нему торопливым шагом подходит местный чел и на чистом русском спрашивает: слышь, а а где тут поссать можно?

Конон, весь в мыслях о предстоящей встрече на автомате ответил: да зайди вон в ту подворотню и отлей...

А га сказа чел и торопливо ушел. А наш разведчик похолодел и покрылся потом. Как, что это было? Провокация? Проверка? Местная контрразведка? Вскочил в трамнай и по всем правилам проверлся на слежку: вскакивал и выскакивал из трамвайного вагона в самый неподходящий момент, бегал по проходным дворам.

На встеречу правда пришел, все было в порядке, но до последних своих пор не смог узнать или понять - как в нем узнал русского случайный прохожий...

Это сообщение отредактировал SESHOK - 14 окт 2021 в 19:13
МимоПроходил 14 окт 2021 в 19:05
Ярила  •  На сайте 21 год
36
Цитата (лукас @ 14.10.2021 - 18:58)
а ещё по нержавеющим скрепкам в удостоверениях .. Иван Стаднюк Война

гвозди в обуви, деньги, незнание аббревиатур, не ели черный хлеб, предпочитая белый, либо вообще обходясь без хлеба за едой.
да много всяких разных еще мелочей, о которых так и не вспомнишь.
Balazs 14 окт 2021 в 19:06
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Цитата (SESHOK @ 14.10.2021 - 18:54)
Американцы, к примеру, воюя у берегов Тихого океана, использовали слово «леденец» - «lollapalooza», так как люди, для которых родной язык японский, непременно вместо «л» произнесут «р».

А как японцы произнесут по-русски «леденец» - реденеса?

mrzorg 14 окт 2021 в 19:06
Ярила  •  На сайте 16 лет
5
Цитата
Такие вот дела...

Шибболет! dont.gif

По каким словам вычисляли вражеских шпионов во время Второй мировой войны: Что такое шиболетты
Bloodimir 14 окт 2021 в 19:07
B 1329-0  •  На сайте 11 лет
56
Коричневая пуговка валялась на дороге..

Размещено через приложение ЯПлакалъ
mrzorg 14 окт 2021 в 19:08
Ярила  •  На сайте 16 лет
60
Цитата (Альварес @ 14.10.2021 - 18:03)
Цитата
«Инцидент с шибболетом».

Сейчас другие шибболеты, типа, "Кто не скачет тот москаль!"

Ещё можно по "Крым чей?" определять gigi.gif
Серджиеску 14 окт 2021 в 19:09
Ярила  •  На сайте 12 лет
87
Именно поэтому все русские во Франции сразу жалуются, что не ели шесть дней.
мастер123 14 окт 2021 в 19:10
Ярила  •  На сайте 10 лет
20
Штабс-капитана Рыбникова стали подозревать после слова "манускрипт".
А окончательно убедились после слова "банзай")))
Хас 14 окт 2021 в 19:12
Ярила  •  На сайте 7 лет
36
Цитата (Balazs @ 14.10.2021 - 19:06)
А как японцы произнесут по-русски «леденец» - реденеса?

Гораздо интереснее они произносят слово "Чебурашка". Шипящих согласных у них в языке то нет.
Себурасика!
HernanCortes 14 окт 2021 в 19:13
Ярила  •  На сайте 10 лет
6
Цитата (mrzorg @ 14.10.2021 - 23:06)
Цитата
Такие вот дела...

Шибболет! dont.gif

Аааа...Что вижу то пою. gigi.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 77 787
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 17  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх