Сегодня 20 лет как не стало знаменитого голоса VHS

Страницы: 1 2  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
er2t 9 дек 2014 в 08:13
Ярила  •  На сайте 13 лет
Сообщений: 2 318
488
9 Декабря 1994 года от нас ушёл единственный и неповторимый переводчик синхронист Алексей Михалев.
Рассказывать кем он был для детей конца 80-х и 90-х готов я думаю не стоит. Давайте просто вспомним тут фильмы перевод к которым он нам подарил. Начну с парочки моих любимы:

Зловещие мертвецы "Армия тьмы"


Поездка в Америку на 40 дней


Сегодня 20 лет как не стало знаменитого голоса VHS
Yap 02.05.2026 - 02:26
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
ArkadyKiller 9 дек 2014 в 08:17
Харе Кришна  •  На сайте 16 лет
47
вечная память!
er2t автор 9 дек 2014 в 08:17
Ярила  •  На сайте 13 лет
22
Ещё один любимый свой фильм вспомнил с его переводом

sнADow 9 дек 2014 в 08:17
Весельчак  •  На сайте 11 лет
12
Цитата
80-х и 90-х готов

ТС, букву гоТов исправить? gigi.gif

p.s. я порой спецом ищу фильмы с его переводом dont.gif

Это сообщение отредактировал sнADow - 9 дек 2014 в 08:18
Makeissem 9 дек 2014 в 08:17
Миру-Мир!  •  На сайте 14 лет
59
Цитата (er2t @ 9.12.2014 - 08:13)
9 Декабря 1994 года от нас ушёл единственный и неповторимый переводчик синхронист Алексей Михалев.

Блиииннн, послушал, аж дрогнуло внутри... agree.gif Я даже имени его не знал, но голос, неповторимый голос, через нос.
ArkadyKiller 9 дек 2014 в 08:20
Харе Кришна  •  На сайте 16 лет
7
на его фильмах и еже с ними я учил английский
Diekini 9 дек 2014 в 08:21
Шутник  •  На сайте 11 лет
49
Его голос послушал - сразу детство вспомнилось. Видеосалоны, потом видеопрокаты
Ересь 9 дек 2014 в 08:22
Хохмач  •  На сайте 13 лет
1
Вод ведь кинцо то какое было хорошее. С удовольствием пересматриваю.
scouser1804 9 дек 2014 в 08:24
Ярила  •  На сайте 12 лет
123


gigi.gif rulez.gif

Это сообщение отредактировал scouser1804 - 9 дек 2014 в 08:25
DeepDish 9 дек 2014 в 08:24
Весельчак  •  На сайте 11 лет
185
Он?
wowan67 9 дек 2014 в 08:25
Хохмач  •  На сайте 12 лет
39
Володарский,Гаврилов,Михалев.Только в их переводе воспринимаю старые фильмы. Ностальжи...
GriAV 9 дек 2014 в 08:25
Приколист  •  На сайте 11 лет
11
Он и Володарский - родоначальники (культовые) всего постсоветского видео. Досих пор с удовольствием смотрю фильмы с их переводом! Например, "Всемирная история". Зелень!!!!

Это сообщение отредактировал GriAV - 9 дек 2014 в 08:38
MrTokio 9 дек 2014 в 08:27
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Дааа великий перевод, до сих пор если добавляю фильмы в колекцию, тообязательно если есть добавляю и его озвучку. Чего стоит только "Страх и Ненависть в Лас-Вегасе"
Makeissem 9 дек 2014 в 08:29
Миру-Мир!  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (MrTokio @ 9.12.2014 - 08:27)
Дааа великий перевод, до сих пор если добавляю фильмы в колекцию, тообязательно если есть добавляю и его озвучку. Чего стоит только "Страх и Ненависть в Лас-Вегасе"

А когда он озвучил его? upset.gif
scouser1804 9 дек 2014 в 08:29
Ярила  •  На сайте 12 лет
10
Цитата (DeepDish @ 9.12.2014 - 08:24)
Он?

Не. Это Гаврилов
point78 9 дек 2014 в 08:33
Балагур  •  На сайте 13 лет
8
Цитата (DeepDish @ 9.12.2014 - 08:24)
Он?

не.
Fallschirm 9 дек 2014 в 08:35
Бумбурек  •  На сайте 11 лет
2
живые были фильмы, сейчас кинематограф мертв
Algrael 9 дек 2014 в 08:35
Бодидилдер  •  На сайте 15 лет
3
Он увековечил себя в переводе.
bydim 9 дек 2014 в 08:37
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Воспоминания сразу нахлынули , эх золотой голос .
Михайло80 9 дек 2014 в 08:39
Ярила  •  На сайте 12 лет
6
Харли дэвидсон и ковбой мальборо в переводе михалева - это шедеврально. Никакие гоблины не сравнятся.

Это сообщение отредактировал Михайло80 - 9 дек 2014 в 08:39
JIToM 9 дек 2014 в 08:42
алкоголический харддринкер  •  На сайте 13 лет
37
Лучший перевод одного из любимых фильмов.
"Как говорил мой старик-отец,прежде чем покинуть этот говенный мир.."
mpakmopucm 9 дек 2014 в 08:43
Шутник  •  На сайте 15 лет
4
даже не знал как его зовут, но спасибо за наше счастливое детство! agree.gif
GroompeeFish 9 дек 2014 в 08:44
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Еще с детства хотел увидеть, как он разговаривает в реальной жизни))) Голос узнаваем, сколько на него пародий сделано... Эх...Кажется, раньше и фильмы были интереснее...
scouser1804 9 дек 2014 в 08:46
Ярила  •  На сайте 12 лет
77
Цитата (GroompeeFish @ 9.12.2014 - 08:44)
Еще с детства хотел увидеть, как он разговаривает в реальной жизни)))

Легко. Кстати, голос в реальной жизни практически ничем не отличается от закадрового.

DarkBerc 9 дек 2014 в 08:49
Милая СВолочь  •  На сайте 14 лет
2
А мы с соседями вечно менялись кассетами к видику, но почти всегда переводчик был именно он! В селе у нас не было видеопроката, да и видиков было у 5-6 человек всего. Каждая новая кассета, неважно кем купленная, ходила по счастливым обладателям чудо-техники и собирались по нескольку семей на просмотр.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 37 573
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх