Разница в переводах

Страницы: 1 ...  3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
toe 26 фев 2026 в 17:54
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Гоблин вне конкуренции. Но "Во все тяжкие" лучше озвучка от LF
Kindmagic 26 фев 2026 в 18:36
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (zyaboy @ 26.02.2026 - 10:52)
Цитата (2772 @ 26.02.2026 - 06:03)
Особенно прикольно смотреть в переводе Володарского и одновременно читать субтитры. Такой треш. Там просто жопа, а не перевод. Но на слух всё лучше чем Гоблин. У него любое кино автоматом в стёб превращается.

Переводить "с листа" и иметь студию, которая профессионально занимается переводом, наложением звука, эффектов и коллективно пишет шутки-огромная разница.
Отдаю должное Гоблину-Пучкову. Иногда ловишь себя на том, что не замечаешь, что все персонажи озвучены одним голосом

Иной раз решишь посмотреть в дубляже фильмы, которые знаешь наизусть и на некоторых диалогах фейспалм пробиваешь, так как перевод не передаёт даже смысл оригинальных фраз. И таких ляпов огромная куча что в современных, что в старых фильмах.

Это сообщение отредактировал Kindmagic - 26 фев 2026 в 18:39
gren00 26 фев 2026 в 21:46
Ярила  •  На сайте 12 лет
3
Цитата (IgorTomsk @ 26.02.2026 - 05:50)
У гоблина ближе к правде)

Переводы гоблина ближе к маргинальным, поэтому заходят широкой публике.
Это было актуально лет 20 назад после 90х, когда люмпены балом правили и на них ориентовались.

В этом сравненнии выигрывает Володарский, он максимально точно перевел. И с матом и литературно.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Максо26 26 фев 2026 в 22:27
Хохмач  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (MARIK778 @ 26.02.2026 - 05:49)
....


Для меня Володарский был топ, жаль его , Царствие Небесное...
beisel 26 фев 2026 в 22:45
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Давай назад в будующее
Кто-то из переводчиков вместо святых угодников переводил твою Маковку,
А кто вот и не вспомню
Suiziro 26 фев 2026 в 23:21
Балагур  •  На сайте 5 лет
2
Гаврилов, потом Володарский

Гоблин - хуйня невнятная
dizy83 27 фев 2026 в 01:06
Весельчак  •  На сайте 11 лет
0
Удивляют отдельные комментаторы. Типа, голос лучше у ребят из эпохи ВХС, по этому они лучше. Это перевод, а не конкурс чтения! Тут важно чтобы было как можно ближе к истине. И тут Пучков на две головы выше. Как вообще можно было перевести, в первом варианте, это уму непостижимо. Как буд-то двоечник переводил, со словарем в руках.
Obero 27 фев 2026 в 01:15
Приколист  •  На сайте 7 лет
0
Есть ощущение, что все-таки большинство фильмов в детстве с Гавриловым было. Боевики точно. Ужасы, комедии уже и не помню (Михалев скорее). Надо хорошенько поностальгировать как-нибудь.

Это сообщение отредактировал Obero - 27 фев 2026 в 01:19
rattie 27 фев 2026 в 01:35
Хохмач  •  На сайте 14 лет
-1
В русском языке есть достаточно грубых слов, чтобы не переводить мат матом. На этом зиждется отечественная школа перевода. Перевод мата матом - признак непрофессионализма.
Кажись 27 фев 2026 в 13:06
Старый конфедерат  •  На сайте 14 лет
1
Кто угодно только не Гоблин! Терпеть не могу тембр этого гундосого.
Gre666nick 27 фев 2026 в 17:54
Хохмач  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (morkonvic @ 26.02.2026 - 06:11)
Да, огромная слеза. Больше не снимут таких отличных фильмов, в которые вкладывали душу, что можно пересматривать по сто раз. И больше мы не насладимся тем кайфом vhs качества и самого процесса видеопросмотра, а тем более в то время.., охуенное время)

А чем то время было охуенным? Эпидемией наркомании, спида, проституции, беспредела, безработицы; бешеной инфляции; китайских говнотоваров?
Или ты тогда был по другую сторону закона?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Whytez 28 фев 2026 в 15:52
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
До появления Гоблина были не переводы, а отсебятина. Кто в лес, кто по дрова.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 16 574
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх